Shiva Purana

Progress:68.9%

सुहृदामेष वै धर्मस्सुहृद्भिस्सह संगतिः ।। कुर्वंति यन्महादेव सुहृदः प्रीतिवर्द्धिनीम् ।। २१ ।।

sanskrit

This is the duty of friends that they shall frequently associate with their friends. O great lord, friends always do what increases the pleasures of their friends.

english translation

suhRdAmeSa vai dharmassuhRdbhissaha saMgatiH || kurvaMti yanmahAdeva suhRdaH prItivarddhinIm || 21 ||

hk transliteration

तस्मात्सर्वप्रयत्नेन मयागच्छ सह प्रभो ।। यज्ञवाटं पितुर्मेद्य स्वामिन् प्रार्थनया मम।। २२ ।।

sanskrit

O lord, please come to my father’s Sacrificial Hall along with me. O lord, let it be at my request.

english translation

tasmAtsarvaprayatnena mayAgaccha saha prabho || yajJavATaM piturmedya svAmin prArthanayA mama|| 22 ||

hk transliteration

ब्रह्मोवाच ।। तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा सत्या देवो महेश्वरः ।। दक्ष वागिषुहृद्विद्धो बभाषे सूनृतं वचः ।। २३ ।।

sanskrit

Brahmā said: On hearing these words of Satī, lord Śiva, wounded in the heart by the words of Dakṣa piercing like a dart, spoke these courteous and pleasing words.

english translation

brahmovAca || tasyAstadvacanaM zrutvA satyA devo mahezvaraH || dakSa vAgiSuhRdviddho babhASe sUnRtaM vacaH || 23 ||

hk transliteration

महेश्वर उवाच ।। दक्षस्तव पिता देवी मम द्रोही विशेषतः ।। २४ ।।

sanskrit

Lord Śiva said: Dakṣa is very well your father, dear. But he is my particular enemy.

english translation

mahezvara uvAca || dakSastava pitA devI mama drohI vizeSataH || 24 ||

hk transliteration

यस्य ये मानिनस्सर्वे ससुरर्षिमुखाः परे ।। ते मूढा यजनं प्राप्ताः पितुस्ते ज्ञानवर्जिताः ।। २५ ।।

sanskrit

But the celestial sages who usually honour me have become confused now. Being devoid of true knowledge they are attending the sacrifice of your father.

english translation

yasya ye mAninassarve sasurarSimukhAH pare || te mUDhA yajanaM prAptAH pituste jJAnavarjitAH || 25 ||

hk transliteration