1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
•
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:68.0%
येये यज्ञोचिताश्शांताः पात्रभूतास्समागताः ।। वेदवेदार्थतत्त्वज्ञास्सर्वे यूयं दृढव्रताः ।। ।। ४१ ।।
sanskrit
Whoever is worthy of being included in the sacrifice and deserves honour has come. You all know the Vedic texts and their meanings. You all are steady in your rites.
english translation
yeye yajJocitAzzAMtAH pAtrabhUtAssamAgatAH || vedavedArthatattvajJAssarve yUyaM dRDhavratAH || || 41 ||
hk transliteration
अत्रैव च किमस्माकं रुद्रेणापि प्रयोजनम् ।। कन्या दत्ता मया विप्र ब्रह्मणा नोदितेन हि ।। ४२ ।।
sanskrit
Of what avail is Śiva to us in this place? O brahmin, of course I have given my daughter to Him but that was because I was persuaded by Brahmā.
english translation
atraiva ca kimasmAkaM rudreNApi prayojanam || kanyA dattA mayA vipra brahmaNA noditena hi || 42 ||
hk transliteration
हरोऽकुलीनोसौ विप्र पितृमातृविवर्जितः ।। भूतप्रेतपिशाचानां पतिरेको दुरत्ययः ।।४३।।
sanskrit
O brahmin, this Śiva is not a man of nobility. He has neither father nor mother. He is the lord of goblins, ghosts and spirits and is incorrigible.
english translation
haro'kulInosau vipra pitRmAtRvivarjitaH || bhUtapretapizAcAnAM patireko duratyayaH ||43||
hk transliteration
आत्मसंभावितो मूढ स्तब्धो मौनी समत्सरः ।। कर्मण्यस्मिन्न योग्योसौ नानीतो हि मयाऽधुना ।।४४।।
sanskrit
He is a haughty self-conceited fool with false prestige and hostility. He is unworthy of this sacred rite. Hence he is not invited by me.
english translation
AtmasaMbhAvito mUDha stabdho maunI samatsaraH || karmaNyasminna yogyosau nAnIto hi mayA'dhunA ||44||
hk transliteration
तस्मात्त्वमीदृशं वाक्यं पुनर्वाच्यं न हि क्वचित् ।। सर्वेर्भवद्भिः कर्तव्यो यज्ञो मे सफलो महान् ।।४५।।
sanskrit
Therefore you shall never make such statements as these henceforth. My great sacrifice has to be made fruitful by all of you.
english translation
tasmAttvamIdRzaM vAkyaM punarvAcyaM na hi kvacit || sarverbhavadbhiH kartavyo yajJo me saphalo mahAn ||45||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:68.0%
येये यज्ञोचिताश्शांताः पात्रभूतास्समागताः ।। वेदवेदार्थतत्त्वज्ञास्सर्वे यूयं दृढव्रताः ।। ।। ४१ ।।
sanskrit
Whoever is worthy of being included in the sacrifice and deserves honour has come. You all know the Vedic texts and their meanings. You all are steady in your rites.
english translation
yeye yajJocitAzzAMtAH pAtrabhUtAssamAgatAH || vedavedArthatattvajJAssarve yUyaM dRDhavratAH || || 41 ||
hk transliteration
अत्रैव च किमस्माकं रुद्रेणापि प्रयोजनम् ।। कन्या दत्ता मया विप्र ब्रह्मणा नोदितेन हि ।। ४२ ।।
sanskrit
Of what avail is Śiva to us in this place? O brahmin, of course I have given my daughter to Him but that was because I was persuaded by Brahmā.
english translation
atraiva ca kimasmAkaM rudreNApi prayojanam || kanyA dattA mayA vipra brahmaNA noditena hi || 42 ||
hk transliteration
हरोऽकुलीनोसौ विप्र पितृमातृविवर्जितः ।। भूतप्रेतपिशाचानां पतिरेको दुरत्ययः ।।४३।।
sanskrit
O brahmin, this Śiva is not a man of nobility. He has neither father nor mother. He is the lord of goblins, ghosts and spirits and is incorrigible.
english translation
haro'kulInosau vipra pitRmAtRvivarjitaH || bhUtapretapizAcAnAM patireko duratyayaH ||43||
hk transliteration
आत्मसंभावितो मूढ स्तब्धो मौनी समत्सरः ।। कर्मण्यस्मिन्न योग्योसौ नानीतो हि मयाऽधुना ।।४४।।
sanskrit
He is a haughty self-conceited fool with false prestige and hostility. He is unworthy of this sacred rite. Hence he is not invited by me.
english translation
AtmasaMbhAvito mUDha stabdho maunI samatsaraH || karmaNyasminna yogyosau nAnIto hi mayA'dhunA ||44||
hk transliteration
तस्मात्त्वमीदृशं वाक्यं पुनर्वाच्यं न हि क्वचित् ।। सर्वेर्भवद्भिः कर्तव्यो यज्ञो मे सफलो महान् ।।४५।।
sanskrit
Therefore you shall never make such statements as these henceforth. My great sacrifice has to be made fruitful by all of you.
english translation
tasmAttvamIdRzaM vAkyaM punarvAcyaM na hi kvacit || sarverbhavadbhiH kartavyo yajJo me saphalo mahAn ||45||
hk transliteration