Progress:25.7%

नन्दी निशम्य तद्वाक्यं लालाक्षोतिरुषान्वितः ।। अब्रवीत्त्वरितं दक्षं शापं दातुमना गणः ।।2.2.26.२०।।

Hearing those words, Nandī, his eyes red with anger and filled with fury, quickly addressed Dakṣa, ready to pronounce a curse—for he was a Gaṇa (attendant) of Śiva and deeply loyal to him.

english translation

nandI nizamya tadvAkyaM lAlAkSotiruSAnvitaH || abravIttvaritaM dakSaM zApaM dAtumanA gaNaH ||2.2.26.20||

hk transliteration by Sanscript