Shiva Purana

Progress:72.6%

सर्वैर्देवादिभिस्तात प्रणमत्वममुं हरिम् ।। वर्णयंतु हरिं वेदा ममैते मामिवाज्ञया ।। १६ ।।

sanskrit

english translation

sarvairdevAdibhistAta praNamatvamamuM harim || varNayaMtu hariM vedA mamaite mAmivAjJayA || 16 ||

hk transliteration

राम उवाच ।। इत्युक्त्वाथ स्वयं रुद्रोऽनमद्वै गरुडध्वजम् ।। विष्णुभक्तिप्रसन्नात्मा वरदो भक्तवत्सलः ।। १७।।

sanskrit

Rāma said: So saying, Rudra, Himself bowed to Garuḍa-bannered Viṣṇu. The bestower of boons, He who is favourably disposed to His devotees, felt delighted by his devotion to Viṣṇu.

english translation

rAma uvAca || ityuktvAtha svayaM rudro'namadvai garuDadhvajam || viSNubhaktiprasannAtmA varado bhaktavatsalaH || 17||

hk transliteration

ततो ब्रह्मादिभिर्देवैः सर्वरूपसुरैस्तथा ।। मुनिसिद्धादिभिश्चैवं वंदितोभूद्धरिस्तदा ।। १८ ।।

sanskrit

Then Viṣṇu was duly revered by Brahmā followed by devas, sages, Siddhas and others.

english translation

tato brahmAdibhirdevaiH sarvarUpasuraistathA || munisiddhAdibhizcaivaM vaMditobhUddharistadA || 18 ||

hk transliteration

ततो महेशो हरयेशंसद्दिविषदां तदा ।। महावरान् सुप्रसन्नो धृतवान्भक्तवत्सलः ।। १९ ।।

sanskrit

Then the delighted Lord Śiva, favourably disposed towards his devotees, bestowed great boons on Viṣṇu and the other devas.

english translation

tato mahezo harayezaMsaddiviSadAM tadA || mahAvarAn suprasanno dhRtavAnbhaktavatsalaH || 19 ||

hk transliteration

महेश उवाच ।। त्वं कर्ता सर्वलोकानां भर्ता हर्ता मदाज्ञया ।। दाता धर्मार्थकामानां शास्ता दुर्नयकारिणाम् ।। 2.2.25.२० ।।

sanskrit

Lord Śiva said: At my bidding you are now the creator, sustainer and destroyer of all the worlds. You are the bestower of virtue, wealth and love and the chastiser of people of evil predilection.

english translation

maheza uvAca || tvaM kartA sarvalokAnAM bhartA hartA madAjJayA || dAtA dharmArthakAmAnAM zAstA durnayakAriNAm || 2.2.25.20 ||

hk transliteration