1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
•
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:61.9%
इत्थं सांगोपांगभक्तिर्मम सर्वोत्तमा प्रिये ।। ज्ञानवैराग्यजननी मुक्तिदासी विराजते ।।३६।।
sanskrit
O beloved, thus my devotion with various adjuncts and ancillaries, is contributory to salvation since it is productive of perfect Knowledge and Detachment. It is the most excellent path.
english translation
itthaM sAMgopAMgabhaktirmama sarvottamA priye || jJAnavairAgyajananI muktidAsI virAjate ||36||
hk transliteration
सर्वकर्मफलोत्पत्तिस्सर्वदा त्वत्समप्रिया ।। यच्चित्ते सा स्थिता नित्यं सर्वदा सोति मत्प्रियः ।।३७।।
sanskrit
A true devotion is as endearing to me as to you. It is productive of the fruits of all rites for ever. He who has it in his mind is a great favourite of mine.
english translation
sarvakarmaphalotpattissarvadA tvatsamapriyA || yaccitte sA sthitA nityaM sarvadA soti matpriyaH ||37||
hk transliteration
त्रैलोक्ये भक्तिसदृशः पंथा नास्ति सुखावहः ।। चतुर्युगेषु देवेशि कलौ तु सुविशेषतः ।। ३८ ।।
sanskrit
There is no other path as easy and pleasing as devotion in the three worlds, O goddess of devas, in all the four Yugas generally and in the Kaliyuga particularly.
english translation
trailokye bhaktisadRzaH paMthA nAsti sukhAvahaH || caturyugeSu devezi kalau tu suvizeSataH || 38 ||
hk transliteration
कलौ तु ज्ञानवैरागो वृद्धरूपौ निरुत्सवौ ।। ग्राहकाभावतो देवि जातौ जर्जर तामति ।। ३९ ।।
sanskrit
Knowledge (Jñāna) and Detachment (Vairāgya) have grown old and have lost their lustre in the Kali Age. They have become decayed and worn-out as the people who can grasp them are rare.
english translation
kalau tu jJAnavairAgo vRddharUpau nirutsavau || grAhakAbhAvato devi jAtau jarjara tAmati || 39 ||
hk transliteration
कलौ प्रत्यक्षफलदा भक्तिस्सर्वयुगेष्वपि ।। तत्प्रभावादहं नित्यं तद्वशो नात्र संशयः ।। 2.2.23.४० ।।
sanskrit
In the Kali age as in all the four Yugas there is immediate and visible benefit in devotion. I am subservient to a devotee in view of the power of devotion.
english translation
kalau pratyakSaphaladA bhaktissarvayugeSvapi || tatprabhAvAdahaM nityaM tadvazo nAtra saMzayaH || 2.2.23.40 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:61.9%
इत्थं सांगोपांगभक्तिर्मम सर्वोत्तमा प्रिये ।। ज्ञानवैराग्यजननी मुक्तिदासी विराजते ।।३६।।
sanskrit
O beloved, thus my devotion with various adjuncts and ancillaries, is contributory to salvation since it is productive of perfect Knowledge and Detachment. It is the most excellent path.
english translation
itthaM sAMgopAMgabhaktirmama sarvottamA priye || jJAnavairAgyajananI muktidAsI virAjate ||36||
hk transliteration
सर्वकर्मफलोत्पत्तिस्सर्वदा त्वत्समप्रिया ।। यच्चित्ते सा स्थिता नित्यं सर्वदा सोति मत्प्रियः ।।३७।।
sanskrit
A true devotion is as endearing to me as to you. It is productive of the fruits of all rites for ever. He who has it in his mind is a great favourite of mine.
english translation
sarvakarmaphalotpattissarvadA tvatsamapriyA || yaccitte sA sthitA nityaM sarvadA soti matpriyaH ||37||
hk transliteration
त्रैलोक्ये भक्तिसदृशः पंथा नास्ति सुखावहः ।। चतुर्युगेषु देवेशि कलौ तु सुविशेषतः ।। ३८ ।।
sanskrit
There is no other path as easy and pleasing as devotion in the three worlds, O goddess of devas, in all the four Yugas generally and in the Kaliyuga particularly.
english translation
trailokye bhaktisadRzaH paMthA nAsti sukhAvahaH || caturyugeSu devezi kalau tu suvizeSataH || 38 ||
hk transliteration
कलौ तु ज्ञानवैरागो वृद्धरूपौ निरुत्सवौ ।। ग्राहकाभावतो देवि जातौ जर्जर तामति ।। ३९ ।।
sanskrit
Knowledge (Jñāna) and Detachment (Vairāgya) have grown old and have lost their lustre in the Kali Age. They have become decayed and worn-out as the people who can grasp them are rare.
english translation
kalau tu jJAnavairAgo vRddharUpau nirutsavau || grAhakAbhAvato devi jAtau jarjara tAmati || 39 ||
hk transliteration
कलौ प्रत्यक्षफलदा भक्तिस्सर्वयुगेष्वपि ।। तत्प्रभावादहं नित्यं तद्वशो नात्र संशयः ।। 2.2.23.४० ।।
sanskrit
In the Kali age as in all the four Yugas there is immediate and visible benefit in devotion. I am subservient to a devotee in view of the power of devotion.
english translation
kalau pratyakSaphaladA bhaktissarvayugeSvapi || tatprabhAvAdahaM nityaM tadvazo nAtra saMzayaH || 2.2.23.40 ||
hk transliteration