1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
•
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:5.1%
अनंतजन्मभिर्येन तपस्तप्तं भविष्यति।। तस्यैव भक्तिर्भवति भवानी प्राणवल्लभे।।५६।।
sanskrit
By the one who performs austerities over countless lifetimes, true devotion arises. It is this devotion that becomes the beloved of Bhavani, the life-giver (Shiva).
english translation
anaMtajanmabhiryena tapastaptaM bhaviSyati|| tasyaiva bhaktirbhavati bhavAnI prANavallabhe||56||
hk transliteration
जातापि शंकरे भक्तिरन्यसाधारणी वृथा।। परं त्वव्यभिचारेण शिवभक्तिरपेक्षिता ।।५७।।
sanskrit
The devotion for Śiva that extends to other deities is futile. It is necessary to be exclusively devoted to Śiva.
english translation
jAtApi zaMkare bhaktiranyasAdhAraNI vRthA|| paraM tvavyabhicAreNa zivabhaktirapekSitA ||57||
hk transliteration
यस्या साधारणी शंभौ भक्तिरव्यभिचारिणी।। तस्यैव मोक्षस्सुलभो नास्येतिन्य मतिर्मम।।५८।।
sanskrit
It is my conviction that salvation is easy of access only to the person who has exclusive and unflinching devotion for Śiva and not for any other.
english translation
yasyA sAdhAraNI zaMbhau bhaktiravyabhicAriNI|| tasyaiva mokSassulabho nAsyetinya matirmama||58||
hk transliteration
कृत्वाप्यनंतपापानि यदि भक्तिर्महेश्वरे ।। सर्वपापविनिर्मुक्तो भवत्येव न संशयः।।५९।।
sanskrit
Even if he commits endless sins, he will be freed from them all, if he has true devotion for Śiva. There is no doubt about it.
english translation
kRtvApyanaMtapApAni yadi bhaktirmahezvare || sarvapApavinirmukto bhavatyeva na saMzayaH||59||
hk transliteration
भवंति भस्मसाद्वृक्षादवदग्धा यथा वने ।। तथा भवंति दग्धानि शांकराणामघान्यपि ।।2.1.4.६०।।
sanskrit
Just as trees in the forest are reduced to ashes in the wild fire so also the sins of the devotees of Śiva are burnt away in the fire of Śiva’s name.
english translation
bhavaMti bhasmasAdvRkSAdavadagdhA yathA vane || tathA bhavaMti dagdhAni zAMkarANAmaghAnyapi ||2.1.4.60||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:5.1%
अनंतजन्मभिर्येन तपस्तप्तं भविष्यति।। तस्यैव भक्तिर्भवति भवानी प्राणवल्लभे।।५६।।
sanskrit
By the one who performs austerities over countless lifetimes, true devotion arises. It is this devotion that becomes the beloved of Bhavani, the life-giver (Shiva).
english translation
anaMtajanmabhiryena tapastaptaM bhaviSyati|| tasyaiva bhaktirbhavati bhavAnI prANavallabhe||56||
hk transliteration
जातापि शंकरे भक्तिरन्यसाधारणी वृथा।। परं त्वव्यभिचारेण शिवभक्तिरपेक्षिता ।।५७।।
sanskrit
The devotion for Śiva that extends to other deities is futile. It is necessary to be exclusively devoted to Śiva.
english translation
jAtApi zaMkare bhaktiranyasAdhAraNI vRthA|| paraM tvavyabhicAreNa zivabhaktirapekSitA ||57||
hk transliteration
यस्या साधारणी शंभौ भक्तिरव्यभिचारिणी।। तस्यैव मोक्षस्सुलभो नास्येतिन्य मतिर्मम।।५८।।
sanskrit
It is my conviction that salvation is easy of access only to the person who has exclusive and unflinching devotion for Śiva and not for any other.
english translation
yasyA sAdhAraNI zaMbhau bhaktiravyabhicAriNI|| tasyaiva mokSassulabho nAsyetinya matirmama||58||
hk transliteration
कृत्वाप्यनंतपापानि यदि भक्तिर्महेश्वरे ।। सर्वपापविनिर्मुक्तो भवत्येव न संशयः।।५९।।
sanskrit
Even if he commits endless sins, he will be freed from them all, if he has true devotion for Śiva. There is no doubt about it.
english translation
kRtvApyanaMtapApAni yadi bhaktirmahezvare || sarvapApavinirmukto bhavatyeva na saMzayaH||59||
hk transliteration
भवंति भस्मसाद्वृक्षादवदग्धा यथा वने ।। तथा भवंति दग्धानि शांकराणामघान्यपि ।।2.1.4.६०।।
sanskrit
Just as trees in the forest are reduced to ashes in the wild fire so also the sins of the devotees of Śiva are burnt away in the fire of Śiva’s name.
english translation
bhavaMti bhasmasAdvRkSAdavadagdhA yathA vane || tathA bhavaMti dagdhAni zAMkarANAmaghAnyapi ||2.1.4.60||
hk transliteration