Shiva Purana

Progress:61.3%

सर्वे सुरगणास्तत्र स्वयं दक्षेण सत्कृताः ।। पार्श्वे श्रेष्ठं च मुनिभिरुपविष्टा यथाक्रमम् ।। २६ ।।

sanskrit

The Devas and their attendants were honoured by Dakṣa. The sages were seated in their due order.

english translation

sarve suragaNAstatra svayaM dakSeNa satkRtAH || pArzve zreSThaM ca munibhirupaviSTA yathAkramam || 26 ||

hk transliteration

परिवार्याखिलान्देवान्गणांश्च मुनिभिर्यथा ।। दक्षस्समानयामास गृहाभ्यंतरतश्शिवम् ।।२७।।

sanskrit

Then Dakṣa took Śiva within the house along with the devas and the sages.

english translation

parivAryAkhilAndevAngaNAMzca munibhiryathA || dakSassamAnayAmAsa gRhAbhyaMtaratazzivam ||27||

hk transliteration

अथ दक्षः प्रसन्नात्मा स्वयं सर्वेश्वरं हरम् ।। समानर्च विधानेन दत्त्वासनमनुत्तमम् ।। २८ ।।

sanskrit

The delighted Dakṣa worshipped lord Śiva, after offering him an excellent seat.

english translation

atha dakSaH prasannAtmA svayaM sarvezvaraM haram || samAnarca vidhAnena dattvAsanamanuttamam || 28 ||

hk transliteration

ततो विष्णुं च मां विप्रान्सुरान्सर्वान्गणांस्तथा ।। पूजयामास सद्भक्त्या यथोचितविधानतः ।। २९ ।।

sanskrit

He worshipped Viṣṇu, me, the brahmins, devas and the Gaṇas of Śiva, with great devotion and in a fitting manner.

english translation

tato viSNuM ca mAM viprAnsurAnsarvAngaNAMstathA || pUjayAmAsa sadbhaktyA yathocitavidhAnataH || 29 ||

hk transliteration

कृत्वा यथोचितां पूजां तेषां पूज्यादिभिस्तथा ।। चकार संविदं दक्षो मुनिभिर्मानसैः पुनः ।। ।। 2.2.18.३० ।।

sanskrit

After performing the suitable worship, Dakṣa in the presence of respectable sages announced the marriage agreement.

english translation

kRtvA yathocitAM pUjAM teSAM pUjyAdibhistathA || cakAra saMvidaM dakSo munibhirmAnasaiH punaH || || 2.2.18.30 ||

hk transliteration