Shiva Purana
Progress:20.8%
मया यद्वांछितं पूर्वं त्वया च मदनेन च ॥ मरीच्याद्यैमुनिवरैस्तत्सिद्धमधुना सुत ॥ ६६ ॥
O son, what has been desired by me before, by you, by Kāma and the sages—Marīci and others, has been achieved now.
english translation
mayA yadvAMchitaM pUrvaM tvayA ca madanena ca ॥ marIcyAdyaimunivaraistatsiddhamadhunA suta ॥ 66 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्वत्पुत्र्याराधितश्शंभुस्सोपि तस्या विचिंतनात् ॥ अनुशोधयितुं प्रेप्सुर्वर्त्तते हिमवद्गिरौ ॥ ६७ ॥
Śiva was propitiated by your daughter. He now stays in the Himālayan mountains thinking about her and desirous of getting her in order to console her.
english translation
tvatputryArAdhitazzaMbhussopi tasyA viciMtanAt ॥ anuzodhayituM prepsurvarttate himavadgirau ॥ 67 ॥
hk transliteration by Sanscriptयथा नानाविधैर्भावैस्सत्त्वात्तेन व्रतेन च ॥ शंभुराराधितस्तेन तथैवाराध्यते सती ॥६८॥
Just as Śiva has been worshipped by her by performing different rites with Sāttvic feelings, so also Satī is being worshipped by Him.
english translation
yathA nAnAvidhairbhAvaissattvAttena vratena ca ॥ zaMbhurArAdhitastena tathaivArAdhyate satI ॥68॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्तु दक्षतनयां शंभ्वर्थं परिकल्पिताम् ॥ तस्मै देह्यविलंबेन कृता ते कृतकृत्यता ॥ ६९ ॥
Hence, O Dakṣa, offer immediately your daughter to Śiva for whom she has been intended. Thereby you will get contentment and relief.
english translation
tasmAttu dakSatanayAM zaMbhvarthaM parikalpitAm ॥ tasmai dehyavilaMbena kRtA te kRtakRtyatA ॥ 69 ॥
hk transliteration by Sanscriptअहं तमानयिष्यामि नारदेन त्वदालयम् ॥ तस्मै त्वमेनां संयच्छ तदर्थे परिकल्पिताम् ॥ 2-2-17-७० ॥
Through Nārada I shall bring Him here. Give her to Him for whom she has been intended.
english translation
ahaM tamAnayiSyAmi nAradena tvadAlayam ॥ tasmai tvamenAM saMyaccha tadarthe parikalpitAm ॥ 2-2-17-70 ॥
hk transliteration by Sanscript