Shiva Purana

Progress:20.0%

तच्चिंतायां यदा सक्तो ब्रह्मन् गच्छामि भाविनीम् ॥ तत्र या विघ्नजननी न भवित्री हतास्तु मे ॥ ४१ ॥

When I go in trance, O Brahmā, in that meditation, damned be she who causes an impediment therein.

english translation

tacciMtAyAM yadA sakto brahman gacchAmi bhAvinIm ॥ tatra yA vighnajananI na bhavitrI hatAstu me ॥ 41 ॥

hk transliteration by Sanscript

त्वं वा विष्णुरहं वापि शिवस्य ब्रह्मरूपिणः ॥ अंशभूता महाभागा योग्यं तदनुचिंतनम् ॥ ४२ ॥

You, Viṣṇu and I are the parts exceedingly of Brahman. So we are exceedingly fortunate. It is but proper to think about Him.

english translation

tvaM vA viSNurahaM vApi zivasya brahmarUpiNaH ॥ aMzabhUtA mahAbhAgA yogyaM tadanuciMtanam ॥ 42 ॥

hk transliteration by Sanscript

तच्चिंतया विनोद्वाहं स्थास्यामि कमलासन ॥ तस्माज्जायां प्रादिश त्वं मत्कर्मानुगतां सदा ॥ ४३ ॥

It is this worry that kept me unmarried, O lotus-seated (Brahmā). Hence, get me a wife who will follow my activities ever.

english translation

tacciMtayA vinodvAhaM sthAsyAmi kamalAsana ॥ tasmAjjAyAM prAdiza tvaM matkarmAnugatAM sadA ॥ 43 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्राप्येकं पणं मे त्वं वृणु ब्रह्मँश्च मां प्रति ॥ अविश्वासो मदुक्ते चेन्मया त्यक्ता भविष्यति ॥ ४४ ॥

There is another condition to which please also listen, O Brahmā. If she evinces a disbelief in me or in what I say, I shall abandon her.

english translation

tatrApyekaM paNaM me tvaM vRNu brahma~zca mAM prati ॥ avizvAso madukte cenmayA tyaktA bhaviSyati ॥ 44 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ॥ इति तस्य वचश्श्रुत्वाहं स विष्णुर्हरस्य च ॥ सस्मितं मोदितमनोऽवोचं चेति विनम्रकः ॥ ४५ ॥

Brahmā said: On hearing these words of Śiva in the presence of Viṣṇu, smilingly and joyously I spoke thus in humble spirits.

english translation

brahmovAca ॥ iti tasya vacazzrutvAhaM sa viSNurharasya ca ॥ sasmitaM moditamano'vocaM ceti vinamrakaH ॥ 45 ॥

hk transliteration by Sanscript