Shiva Purana

Progress:51.4%

तच्चिंतायां यदा सक्तो ब्रह्मन् गच्छामि भाविनीम् ।। तत्र या विघ्नजननी न भवित्री हतास्तु मे ।। ४१ ।।

sanskrit

When I go in trance, O Brahmā, in that meditation, damned be she who causes an impediment therein.

english translation

tacciMtAyAM yadA sakto brahman gacchAmi bhAvinIm || tatra yA vighnajananI na bhavitrI hatAstu me || 41 ||

hk transliteration

त्वं वा विष्णुरहं वापि शिवस्य ब्रह्मरूपिणः ।। अंशभूता महाभागा योग्यं तदनुचिंतनम् ।। ४२ ।।

sanskrit

You, Viṣṇu and I are the parts exceedingly of Brahman. So we are exceedingly fortunate. It is but proper to think about Him.

english translation

tvaM vA viSNurahaM vApi zivasya brahmarUpiNaH || aMzabhUtA mahAbhAgA yogyaM tadanuciMtanam || 42 ||

hk transliteration

तच्चिंतया विनोद्वाहं स्थास्यामि कमलासन ।। तस्माज्जायां प्रादिश त्वं मत्कर्मानुगतां सदा ।। ४३ ।।

sanskrit

It is this worry that kept me unmarried, O lotus-seated (Brahmā). Hence, get me a wife who will follow my activities ever.

english translation

tacciMtayA vinodvAhaM sthAsyAmi kamalAsana || tasmAjjAyAM prAdiza tvaM matkarmAnugatAM sadA || 43 ||

hk transliteration

तत्राप्येकं पणं मे त्वं वृणु ब्रह्मँश्च मां प्रति ।। अविश्वासो मदुक्ते चेन्मया त्यक्ता भविष्यति ।। ४४ ।।

sanskrit

There is another condition to which please also listen, O Brahmā. If she evinces a disbelief in me or in what I say, I shall abandon her.

english translation

tatrApyekaM paNaM me tvaM vRNu brahma~zca mAM prati || avizvAso madukte cenmayA tyaktA bhaviSyati || 44 ||

hk transliteration

ब्रह्मोवाच ।। इति तस्य वचश्श्रुत्वाहं स विष्णुर्हरस्य च ।। सस्मितं मोदितमनोऽवोचं चेति विनम्रकः ।। ४५ ।।

sanskrit

Brahmā said: On hearing these words of Śiva in the presence of Viṣṇu, smilingly and joyously I spoke thus in humble spirits.

english translation

brahmovAca || iti tasya vacazzrutvAhaM sa viSNurharasya ca || sasmitaM moditamano'vocaM ceti vinamrakaH || 45 ||

hk transliteration