Shiva Purana

Progress:19.1%

राधशुक्लतृतीयायां तिलाहारयवौदनैः॥ पूजयित्वा सती रुद्रं नव्यैर्मासं निनाय तम् ॥२१॥

After worshipping Him with cooked barley and gingelly seeds on the third day of the bright half of Māgha (January-February), she spent the month on the products of milk obtained from a cow.

english translation

rAdhazuklatRtIyAyAM tilAhArayavaudanaiH॥ pUjayitvA satI rudraM navyairmAsaM ninAya tam ॥21॥

hk transliteration by Sanscript

ज्येष्ठस्य पूर्णिमायां वै रात्रै संपूज्य शंकरम् ॥ वसनैर्बृहतीपुष्पैर्निराहारा निनाय तम् ॥२२॥

After worshipping Him with the offerings of cloths and Bṛhatī flowers on the full-moon night of Jyeṣṭha (May-June) she spent the whole month observing fast.

english translation

jyeSThasya pUrNimAyAM vai rAtrai saMpUjya zaMkaram ॥ vasanairbRhatIpuSpairnirAhArA ninAya tam ॥22॥

hk transliteration by Sanscript

आषाढस्य चतुर्दश्यां शुक्लायां कृष्णवाससा। बृहतीकुसुमैः पूजा रुद्रस्याकारि वै तया ॥२३॥

On the Caturdaśī day in the bright half of Āṣāḍha (June-July) wearing a black cloth, she worshipped Rudra with Bṛhatī flowers.

english translation

ASADhasya caturdazyAM zuklAyAM kRSNavAsasA। bRhatIkusumaiH pUjA rudrasyAkAri vai tayA ॥23॥

hk transliteration by Sanscript

श्रावणस्य सिताष्टम्यां चतुर्दश्यां च सा शिवम्॥ यज्ञोपवीतैर्वासोभिः पवित्रैरप्यपूजयत् ॥ २४ ॥

On the eighth and fourteenth days in the bright half of Śrāvaṇa (July-August), she worshipped Śiva with holy sacred threads and cloths.

english translation

zrAvaNasya sitASTamyAM caturdazyAM ca sA zivam॥ yajJopavItairvAsobhiH pavitrairapyapUjayat ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

भाद्रे कृष्णत्रयोदश्यां पुष्पैर्नानाविधैः फलैः ॥ संपूज्य च चतुर्दश्यां चकार जलभो जनम् ॥२५॥

After worshipping Śiva with various fruits and flowers on the thirteenth day in the dark half of Bhādra (August-September) she took only water on the fourteenth day.

english translation

bhAdre kRSNatrayodazyAM puSpairnAnAvidhaiH phalaiH ॥ saMpUjya ca caturdazyAM cakAra jalabho janam ॥25॥

hk transliteration by Sanscript