Shiva Purana

Progress:53.1%

पूर्ववत्त्वत्कृतं दक्षश्शुश्राव चकितो भृशम् ।। पुत्रनाशं शुशोचाति पुत्रशोक विमूर्छितः ।। ३१ ।।

sanskrit

As before, Dakṣa heard that the disappearance of his sons was brought about by you. He bewailed a lot. He was stunned, grief-stricken at the loss of his sons.

english translation

pUrvavattvatkRtaM dakSazzuzrAva cakito bhRzam || putranAzaM zuzocAti putrazoka vimUrchitaH || 31 ||

hk transliteration

चुक्रोध तुभ्यं दक्षोसौ दुष्टोयमिति चाब्रवीत् ।। आगतस्तत्र दैवात्त्वमनुग्रहकरस्तदा ।। ३२ ।।

sanskrit

Dakṣa was furious. He called you a wicked fellow. Fate caused you to go there at the psychological moment in the guise of one who wanted to bless him.

english translation

cukrodha tubhyaM dakSosau duSToyamiti cAbravIt || Agatastatra daivAttvamanugrahakarastadA || 32 ||

hk transliteration

शोकाविष्टस्स दक्षो हि रोषविस्फुरिताधरः ।। उपलभ्य तमाहत्य धिग्धिक् प्रोच्य विगर्हयन् ।। ३३ ।।

sanskrit

The grief-stricken Dakṣa approached you with his lips throbbing with fury, taunted you and reproached you saying “Fie, Fie” and spoke to you.

english translation

zokAviSTassa dakSo hi roSavisphuritAdharaH || upalabhya tamAhatya dhigdhik procya vigarhayan || 33 ||

hk transliteration

दक्ष उवाच ।। किं कृतं तेऽधमश्रेष्ठ साधूनां साधुलिंगतः ।। भिक्षोमार्गोऽर्भकानां वै दर्शितस्साधुकारि नो ।।३४।।

sanskrit

Dakṣa said: O foremost among the base, disguised in the garb of a saint, what is it that you have done to those good people—my sons? To those engaged in good actions the accursed path of a mendicant has been pointed out by you.

english translation

dakSa uvAca || kiM kRtaM te'dhamazreSTha sAdhUnAM sAdhuliMgataH || bhikSomArgo'rbhakAnAM vai darzitassAdhukAri no ||34||

hk transliteration

ऋणैस्त्रिभिरमुक्तानां लोकयोरुभयोः कृतः ।। विघातश्श्रेयसोऽमीषां निर्दयेन शठेन ते ।।३५।।

sanskrit

Ruthless rogue that you are, even when they were not free from the three debts you put obstacles in the path of their progress both here as well as hereafter.

english translation

RNaistribhiramuktAnAM lokayorubhayoH kRtaH || vighAtazzreyaso'mISAM nirdayena zaThena te ||35||

hk transliteration