Shiva Purana
Progress:18.1%
अपृथग्धर्मशीलास्ते सर्व आसन् सुता मुने ॥ पितृभक्तिरता नित्यं वेदमार्गपरायणाः ॥ ११ ॥
O sage, all those sons were devoted to their father and followed the Vedic path. They did not have separate virtues and practices.
english translation
apRthagdharmazIlAste sarva Asan sutA mune ॥ pitRbhaktiratA nityaM vedamArgaparAyaNAH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptपितृप्रोक्ताः प्रजासर्गकरणार्थं ययुर्दिशम् ॥ प्रतीचीं तपसे तात सर्वे दाक्षायणास्सुताः ॥१२॥
Advised by their father, O dear one, the sons of Dakṣa went in the western direction for penance in order to create subjects (progeny).
english translation
pitRproktAH prajAsargakaraNArthaM yayurdizam ॥ pratIcIM tapase tAta sarve dAkSAyaNAssutAH ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र नारायणसरस्तीर्थं परमपावनम्॥ गमो यत्र संजातो दिव्यसिन्धुसमुद्रयोः ॥ १३ ॥
There they came to the holy lake Nārāyaṇa where the celestial Sindhu has its confluence with the ocean.
english translation
tatra nArAyaNasarastIrthaM paramapAvanam॥ gamo yatra saMjAto divyasindhusamudrayoH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptतदुपस्पर्शनादेव प्रोत्पन्नमतयोऽ भवन् ॥ धर्मे पारमहंसे च विनिर्द्धूतमलाशयाः ॥१४॥
On touching the holy water, their intellect was sharpened. The Dharma of holy ascetics eradicated all their impurities.
english translation
tadupasparzanAdeva protpannamatayo' bhavan ॥ dharme pAramahaMse ca vinirddhUtamalAzayAH ॥14॥
hk transliteration by Sanscriptप्रजाविवृद्धये ते वै तेपिर तत्र सत्तमाः ॥ दाक्षायणा दृढात्मानः पित्रादेश सुयंत्रिताः ॥ १५ ॥
For making progenies flourish, the excellent sons of Dakṣa, fettered by the command of their father began to perform Tapas with steady resolve.
english translation
prajAvivRddhaye te vai tepira tatra sattamAH ॥ dAkSAyaNA dRDhAtmAnaH pitrAdeza suyaMtritAH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript