1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
•
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:52.5%
अपृथग्धर्मशीलास्ते सर्व आसन् सुता मुने ।। पितृभक्तिरता नित्यं वेदमार्गपरायणाः ।। ११ ।।
sanskrit
O sage, all those sons were devoted to their father and followed the Vedic path. They did not have separate virtues and practices.
english translation
apRthagdharmazIlAste sarva Asan sutA mune || pitRbhaktiratA nityaM vedamArgaparAyaNAH || 11 ||
hk transliteration
पितृप्रोक्ताः प्रजासर्गकरणार्थं ययुर्दिशम् ।। प्रतीचीं तपसे तात सर्वे दाक्षायणास्सुताः ।।१२।।
sanskrit
Advised by their father, O dear one, the sons of Dakṣa went in the western direction for penance in order to create subjects (progeny).
english translation
pitRproktAH prajAsargakaraNArthaM yayurdizam || pratIcIM tapase tAta sarve dAkSAyaNAssutAH ||12||
hk transliteration
तत्र नारायणसरस्तीर्थं परमपावनम्।। गमो यत्र संजातो दिव्यसिन्धुसमुद्रयोः ।। १३ ।।
sanskrit
There they came to the holy lake Nārāyaṇa where the celestial Sindhu has its confluence with the ocean.
english translation
tatra nArAyaNasarastIrthaM paramapAvanam|| gamo yatra saMjAto divyasindhusamudrayoH || 13 ||
hk transliteration
तदुपस्पर्शनादेव प्रोत्पन्नमतयोऽ भवन् ।। धर्मे पारमहंसे च विनिर्द्धूतमलाशयाः ।।१४।।
sanskrit
On touching the holy water, their intellect was sharpened. The Dharma of holy ascetics eradicated all their impurities.
english translation
tadupasparzanAdeva protpannamatayo' bhavan || dharme pAramahaMse ca vinirddhUtamalAzayAH ||14||
hk transliteration
प्रजाविवृद्धये ते वै तेपिर तत्र सत्तमाः ।। दाक्षायणा दृढात्मानः पित्रादेश सुयंत्रिताः ।। १५ ।।
sanskrit
For making progenies flourish, the excellent sons of Dakṣa, fettered by the command of their father began to perform Tapas with steady resolve.
english translation
prajAvivRddhaye te vai tepira tatra sattamAH || dAkSAyaNA dRDhAtmAnaH pitrAdeza suyaMtritAH || 15 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:52.5%
अपृथग्धर्मशीलास्ते सर्व आसन् सुता मुने ।। पितृभक्तिरता नित्यं वेदमार्गपरायणाः ।। ११ ।।
sanskrit
O sage, all those sons were devoted to their father and followed the Vedic path. They did not have separate virtues and practices.
english translation
apRthagdharmazIlAste sarva Asan sutA mune || pitRbhaktiratA nityaM vedamArgaparAyaNAH || 11 ||
hk transliteration
पितृप्रोक्ताः प्रजासर्गकरणार्थं ययुर्दिशम् ।। प्रतीचीं तपसे तात सर्वे दाक्षायणास्सुताः ।।१२।।
sanskrit
Advised by their father, O dear one, the sons of Dakṣa went in the western direction for penance in order to create subjects (progeny).
english translation
pitRproktAH prajAsargakaraNArthaM yayurdizam || pratIcIM tapase tAta sarve dAkSAyaNAssutAH ||12||
hk transliteration
तत्र नारायणसरस्तीर्थं परमपावनम्।। गमो यत्र संजातो दिव्यसिन्धुसमुद्रयोः ।। १३ ।।
sanskrit
There they came to the holy lake Nārāyaṇa where the celestial Sindhu has its confluence with the ocean.
english translation
tatra nArAyaNasarastIrthaM paramapAvanam|| gamo yatra saMjAto divyasindhusamudrayoH || 13 ||
hk transliteration
तदुपस्पर्शनादेव प्रोत्पन्नमतयोऽ भवन् ।। धर्मे पारमहंसे च विनिर्द्धूतमलाशयाः ।।१४।।
sanskrit
On touching the holy water, their intellect was sharpened. The Dharma of holy ascetics eradicated all their impurities.
english translation
tadupasparzanAdeva protpannamatayo' bhavan || dharme pAramahaMse ca vinirddhUtamalAzayAH ||14||
hk transliteration
प्रजाविवृद्धये ते वै तेपिर तत्र सत्तमाः ।। दाक्षायणा दृढात्मानः पित्रादेश सुयंत्रिताः ।। १५ ।।
sanskrit
For making progenies flourish, the excellent sons of Dakṣa, fettered by the command of their father began to perform Tapas with steady resolve.
english translation
prajAvivRddhaye te vai tepira tatra sattamAH || dAkSAyaNA dRDhAtmAnaH pitrAdeza suyaMtritAH || 15 ||
hk transliteration