Shiva Purana

Progress:44.6%

यः पतिस्तव देवेशि ललाटान्मेऽभवत्पुरा ।। शिवो रुद्राख्यया योगी स वै कैलासमास्थितः ।।२१।।

sanskrit

O Goddess of devas, Śiva the Yogin, who is your husband and who as Rudra manifested Himself formerly through my forehead has now occupied Kailāsa.

english translation

yaH patistava devezi lalATAnme'bhavatpurA || zivo rudrAkhyayA yogI sa vai kailAsamAsthitaH ||21||

hk transliteration

तपश्चरति भूतेश एक एवाविकल्पकः ।। अपत्नीको निर्विकारो न द्वितीयां समीहते ।। २२ ।।

sanskrit

The lord of Goblins is performing penance all alone. Since He does not desire a wife He is without a wife. He is free from mental aberrations.

english translation

tapazcarati bhUteza eka evAvikalpakaH || apatnIko nirvikAro na dvitIyAM samIhate || 22 ||

hk transliteration

तं मोहय यथा चान्यां द्वितीयां सति वीक्षते ।। त्वदृते तस्य नो काचिद्भविष्यति मनोहरा ।।२३।।

sanskrit

O Satī, fascinate Him lest He should cast His glance on another lady. Excepting you none will be able to capture His mind.

english translation

taM mohaya yathA cAnyAM dvitIyAM sati vIkSate || tvadRte tasya no kAcidbhaviSyati manoharA ||23||

hk transliteration

तस्मात्त्वमेव रूपेण भवस्व हरमोहिनी।। सुता भूत्वा च दक्षस्य रुद्रपत्नी शिवे भव।।२४।।

sanskrit

Hence, you alone should fascinate Śiva through your beauty. O Śivā, being born as Dakṣa’s daughter you should become Rudra’s wife.

english translation

tasmAttvameva rUpeNa bhavasva haramohinI|| sutA bhUtvA ca dakSasya rudrapatnI zive bhava||24||

hk transliteration

यथा धृतशरीरा त्वं लक्ष्मीरूपेण केशवम्।। आमोदयसि विश्वस्य हितायैतं तथा कुरु।।२५।।

sanskrit

Just as assuming the physical form of Lakṣmī you delight Viṣṇu, so act similarly to Rudra for the benefit of the universe.

english translation

yathA dhRtazarIrA tvaM lakSmIrUpeNa kezavam|| Amodayasi vizvasya hitAyaitaM tathA kuru||25||

hk transliteration