1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
•
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:50.2%
अशेषजगतां बीजे ज्ञेयज्ञानस्वरूपिणि ।। जगद्धिताय सततं शिवपत्नि नमोस्तु ते ।।१६।।
sanskrit
I pay my homage to Thee, O Śiva’s consort, for the eternal welfare of the universe. O seed of all the worlds, Thou art knowable as well as knowledge Thyself.
english translation
azeSajagatAM bIje jJeyajJAnasvarUpiNi || jagaddhitAya satataM zivapatni namostu te ||16||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच।। इत्याकर्ण्य वचः सा मे काली लोक विभाविनी ।। प्रीत्या मां जगतामूचे स्रष्टारं जनशब्दवत् ।।१७।।
sanskrit
Brahmā said: On hearing these words of mine uttered like the words of ordinary people, Kālī, the conceiver of the worlds, told me, the creator of the worlds, in words full of love.
english translation
brahmovAca|| ityAkarNya vacaH sA me kAlI loka vibhAvinI || prItyA mAM jagatAmUce sraSTAraM janazabdavat ||17||
hk transliteration
देव्युवाच ।। ब्रह्मन्किमर्थं भवता स्तुताहमवधारय ।। उच्यतां यदि धृष्योसि तच्छीघ्रं पुरतो मम ।। १८ ।।
sanskrit
The Devī said: O Brahman, why was I lauded by you? If you have been slighted by any one, please mention it quickly to me.
english translation
devyuvAca || brahmankimarthaM bhavatA stutAhamavadhAraya || ucyatAM yadi dhRSyosi tacchIghraM purato mama || 18 ||
hk transliteration
प्रत्यक्षमपि जातायां सिद्धिः कार्यस्य निश्चिता ।। तस्मात्त्वं वांछितं ब्रूहि या करिष्यामि भाविता ।। १९ ।।
sanskrit
When I have personally appeared, the realisation of your desires is certain. Hence let me know your desires. I shall certainly fulfil them.
english translation
pratyakSamapi jAtAyAM siddhiH kAryasya nizcitA || tasmAttvaM vAMchitaM brUhi yA kariSyAmi bhAvitA || 19 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। शृणु देवि महेशानि कृपां कृत्वा ममोपरि ।। मनोरथस्थं सर्वज्ञे प्रवदामि त्वदाज्ञया ।। 2.2.11.२० ।।
sanskrit
Brahmā said: O Goddess, be pleased with me and listen. O omniscient Goddess, I speak out my mind only since you have commanded me thus.
english translation
brahmovAca || zRNu devi mahezAni kRpAM kRtvA mamopari || manorathasthaM sarvajJe pravadAmi tvadAjJayA || 2.2.11.20 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:50.2%
अशेषजगतां बीजे ज्ञेयज्ञानस्वरूपिणि ।। जगद्धिताय सततं शिवपत्नि नमोस्तु ते ।।१६।।
sanskrit
I pay my homage to Thee, O Śiva’s consort, for the eternal welfare of the universe. O seed of all the worlds, Thou art knowable as well as knowledge Thyself.
english translation
azeSajagatAM bIje jJeyajJAnasvarUpiNi || jagaddhitAya satataM zivapatni namostu te ||16||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच।। इत्याकर्ण्य वचः सा मे काली लोक विभाविनी ।। प्रीत्या मां जगतामूचे स्रष्टारं जनशब्दवत् ।।१७।।
sanskrit
Brahmā said: On hearing these words of mine uttered like the words of ordinary people, Kālī, the conceiver of the worlds, told me, the creator of the worlds, in words full of love.
english translation
brahmovAca|| ityAkarNya vacaH sA me kAlI loka vibhAvinI || prItyA mAM jagatAmUce sraSTAraM janazabdavat ||17||
hk transliteration
देव्युवाच ।। ब्रह्मन्किमर्थं भवता स्तुताहमवधारय ।। उच्यतां यदि धृष्योसि तच्छीघ्रं पुरतो मम ।। १८ ।।
sanskrit
The Devī said: O Brahman, why was I lauded by you? If you have been slighted by any one, please mention it quickly to me.
english translation
devyuvAca || brahmankimarthaM bhavatA stutAhamavadhAraya || ucyatAM yadi dhRSyosi tacchIghraM purato mama || 18 ||
hk transliteration
प्रत्यक्षमपि जातायां सिद्धिः कार्यस्य निश्चिता ।। तस्मात्त्वं वांछितं ब्रूहि या करिष्यामि भाविता ।। १९ ।।
sanskrit
When I have personally appeared, the realisation of your desires is certain. Hence let me know your desires. I shall certainly fulfil them.
english translation
pratyakSamapi jAtAyAM siddhiH kAryasya nizcitA || tasmAttvaM vAMchitaM brUhi yA kariSyAmi bhAvitA || 19 ||
hk transliteration
ब्रह्मोवाच ।। शृणु देवि महेशानि कृपां कृत्वा ममोपरि ।। मनोरथस्थं सर्वज्ञे प्रवदामि त्वदाज्ञया ।। 2.2.11.२० ।।
sanskrit
Brahmā said: O Goddess, be pleased with me and listen. O omniscient Goddess, I speak out my mind only since you have commanded me thus.
english translation
brahmovAca || zRNu devi mahezAni kRpAM kRtvA mamopari || manorathasthaM sarvajJe pravadAmi tvadAjJayA || 2.2.11.20 ||
hk transliteration