Shiva Purana

Progress:1.3%

तामादाय ततो विष्णू राजरूपधरः प्रभुः ।। अंतर्धानमगात्सद्यस्स्वस्थानं प्रययौ किल ।।५१।।

Lord Viṣṇu in the guise of a king took her with him and vanished from there immediately back to his own abode.

english translation

tAmAdAya tato viSNU rAjarUpadharaH prabhuH || aMtardhAnamagAtsadyassvasthAnaM prayayau kila ||51||

hk transliteration by Sanscript

सर्वे राजकुमाराश्च निराशाः श्रीमतीम्प्रति।। मुनिस्तु विह्वलोऽतीव बभूव मदनातुरः।।५२।।

The assembled princes lost their hope of getting Śrīmatī. The sage oppressed by love became excessively agitated.

english translation

sarve rAjakumArAzca nirAzAH zrImatImprati|| munistu vihvalo'tIva babhUva madanAturaH||52||

hk transliteration by Sanscript

तदा तावूचतुस्सद्यो नारदं स्वरविह्वलम् ।। विप्ररूपधरौ रुद्रगणौ ज्ञानविशारदौ ।।५३।।

Immediately the two attendants of Rudra, of perfect wisdom, disguised as brahmins spoke to Nārada.

english translation

tadA tAvUcatussadyo nAradaM svaravihvalam || viprarUpadharau rudragaNau jJAnavizAradau ||53||

hk transliteration by Sanscript

गणावूचतुः ।। हे नारदमुने त्वं हि वृथा मदनमोहितः ।। तल्लिप्सुस्स्वमुखं पश्य वानरस्येव गर्हितम्।।५४।।

The attendants said: O sage Nārada, being deluded by love, you are desirous of getting her. Your effort is in vain. See, your face is as despicable as that of a monkey.

english translation

gaNAvUcatuH || he nAradamune tvaM hi vRthA madanamohitaH || tallipsussvamukhaM pazya vAnarasyeva garhitam||54||

hk transliteration by Sanscript

सूत उवाच।। इत्याकर्ण्य तयोर्वाक्यं नारदो विस्मितोऽभवत् ।। मुखं ददर्श मुकुरे शिवमायाविमोहितः ।।५५।।

Sūta said: On hearing their words Nārada was surprised. Deluded by Śiva’s māyā he looked into a mirror.

english translation

sUta uvAca|| ityAkarNya tayorvAkyaM nArado vismito'bhavat || mukhaM dadarza mukure zivamAyAvimohitaH ||55||

hk transliteration by Sanscript