1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
•
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:46.5%
उद्वीजयामि रुद्रं स्म नित्यं मोहनकारिणा ।। प्रयत्नतो महादेवं समाधिस्थं त्रिलोचनम् ।। ११ ।।
sanskrit
I always try to disturb Rudra (Shiva), the great God, who is in deep meditation, with efforts and acts that cause delusion.
english translation
udvIjayAmi rudraM sma nityaM mohanakAriNA || prayatnato mahAdevaM samAdhisthaM trilocanam || 11 ||
hk transliteration
स्वसायकांस्तथा पंच समादाय शरासनम् ।। तस्याभितो भ्रमंतस्तु मोहयंस्तद्ग णानहम् ।। १२ ।।
sanskrit
I lifted up my bow and fitted my reputed five arrows. Going round him I tried to enchant him.
english translation
svasAyakAMstathA paMca samAdAya zarAsanam || tasyAbhito bhramaMtastu mohayaMstadga NAnaham || 12 ||
hk transliteration
मम प्रवेशमात्रेण सुवश्यास्सर्वजंतवः ।। अभवद्विकृतो नैव शंकरस्सगणः प्रभुः ।। १३ ।।
sanskrit
Even as I entered the zone, the living beings fell into my power but lord Śiva and his Gaṇas were not moved at all.
english translation
mama pravezamAtreNa suvazyAssarvajaMtavaH || abhavadvikRto naiva zaMkarassagaNaH prabhuH || 13 ||
hk transliteration
यदा हिमवतः प्रस्थं स गतः प्रमथाधिपः ।। तत्रागतस्तदैवाहं सरतिस्समधुर्विधे ।। १४ ।।
sanskrit
O Brahmā, when Śiva went to the Himālayan ridge, Rati, Spring and I reached the place.
english translation
yadA himavataH prasthaM sa gataH pramathAdhipaH || tatrAgatastadaivAhaM saratissamadhurvidhe || 14 ||
hk transliteration
यदा मेरुं गतो रुद्रो यदा वा नागकेशरम् ।। कैलासं वा यदा यातस्तत्राहं गतवाँस्तदा ।। १५ ।।
sanskrit
Wherever He went whether on Meru Nāgakeśara or Kailāsa, I too went there immediately.
english translation
yadA meruM gato rudro yadA vA nAgakezaram || kailAsaM vA yadA yAtastatrAhaM gatavA~stadA || 15 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:46.5%
उद्वीजयामि रुद्रं स्म नित्यं मोहनकारिणा ।। प्रयत्नतो महादेवं समाधिस्थं त्रिलोचनम् ।। ११ ।।
sanskrit
I always try to disturb Rudra (Shiva), the great God, who is in deep meditation, with efforts and acts that cause delusion.
english translation
udvIjayAmi rudraM sma nityaM mohanakAriNA || prayatnato mahAdevaM samAdhisthaM trilocanam || 11 ||
hk transliteration
स्वसायकांस्तथा पंच समादाय शरासनम् ।। तस्याभितो भ्रमंतस्तु मोहयंस्तद्ग णानहम् ।। १२ ।।
sanskrit
I lifted up my bow and fitted my reputed five arrows. Going round him I tried to enchant him.
english translation
svasAyakAMstathA paMca samAdAya zarAsanam || tasyAbhito bhramaMtastu mohayaMstadga NAnaham || 12 ||
hk transliteration
मम प्रवेशमात्रेण सुवश्यास्सर्वजंतवः ।। अभवद्विकृतो नैव शंकरस्सगणः प्रभुः ।। १३ ।।
sanskrit
Even as I entered the zone, the living beings fell into my power but lord Śiva and his Gaṇas were not moved at all.
english translation
mama pravezamAtreNa suvazyAssarvajaMtavaH || abhavadvikRto naiva zaMkarassagaNaH prabhuH || 13 ||
hk transliteration
यदा हिमवतः प्रस्थं स गतः प्रमथाधिपः ।। तत्रागतस्तदैवाहं सरतिस्समधुर्विधे ।। १४ ।।
sanskrit
O Brahmā, when Śiva went to the Himālayan ridge, Rati, Spring and I reached the place.
english translation
yadA himavataH prasthaM sa gataH pramathAdhipaH || tatrAgatastadaivAhaM saratissamadhurvidhe || 14 ||
hk transliteration
यदा मेरुं गतो रुद्रो यदा वा नागकेशरम् ।। कैलासं वा यदा यातस्तत्राहं गतवाँस्तदा ।। १५ ।।
sanskrit
Wherever He went whether on Meru Nāgakeśara or Kailāsa, I too went there immediately.
english translation
yadA meruM gato rudro yadA vA nAgakezaram || kailAsaM vA yadA yAtastatrAhaM gatavA~stadA || 15 ||
hk transliteration