Shiva Purana

Progress:16.0%

कृत्वा प्रणामं विधये मह्यं गद्गदया गिरा ॥ उवाच मदनो मां चोदासीनो विमदो मुने ॥६॥

O sage, Kāma saluted me, and bereft of arrogance and completely despondent he told me in faltering voice.

english translation

kRtvA praNAmaM vidhaye mahyaM gadgadayA girA ॥ uvAca madano mAM codAsIno vimado mune ॥6॥

hk transliteration by Sanscript

काम उवाच ॥ ब्रह्मन् शंभुर्मोहनीयो न वै योगपरायणः ॥ न शक्तिर्मम नान्यस्य तस्य शंभोर्हि मोहने ॥ ७ ॥

Kāma said: O Brahmā, Śiva, an expert in Yogic practices cannot be charmed. Neither I nor anyone else has the power to enchant Siva.

english translation

kAma uvAca ॥ brahman zaMbhurmohanIyo na vai yogaparAyaNaH ॥ na zaktirmama nAnyasya tasya zaMbhorhi mohane ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

समित्रेण मया ब्रह्मन्नुपाया विविधाः कृताः ॥ रत्या सहाखिलास्ते च निष्फला अभवञ्च्छिवे ॥८॥

O Brahmā, different tricks were tried by me and my friends as well as by Rati. All those became futile in regard to Śiva.

english translation

samitreNa mayA brahmannupAyA vividhAH kRtAH ॥ ratyA sahAkhilAste ca niSphalA abhavaJcchive ॥8॥

hk transliteration by Sanscript

शृणु ब्रह्मन्यथाऽस्माभिः कृतां हि हरमोहने ॥ प्रयासा विविधास्तात गदतस्तान्मुने मम ॥९॥

O Brahmā, listen to the different kinds of efforts undertaken by us in trying to enchant Him and the manner we did them I shall explain, O sage.

english translation

zRNu brahmanyathA'smAbhiH kRtAM hi haramohane ॥ prayAsA vividhAstAta gadatastAnmune mama ॥9॥

hk transliteration by Sanscript

यदा समाधिमाश्रित्य स्थितश्शंभुर्नियंत्रितः ॥ तदा सुगंधिवातेन शीतलेनातिवेगिना ॥ 2.2.9.१० ॥

When Śiva was in the state of trance with full control of senses, I tried to agitate him—the three-eyed lord Śiva, through the fragrant cool breeze

english translation

yadA samAdhimAzritya sthitazzaMbhurniyaMtritaH ॥ tadA sugaMdhivAtena zItalenAtiveginA ॥ 2.2.9.10 ॥

hk transliteration by Sanscript