Shiva Purana
Progress:14.1%
यन्मां पिता भ्रातरश्च सकाममपरोक्षतः ॥ दृष्ट्वा चक्रुस्स्पृहां तस्मान्न मत्तः पापकृत्परा ॥२६॥
Directly perceiving that I too had lustful feelings, the brothers and my father had a similar desire. Hence I am the worst sinner.
english translation
yanmAM pitA bhrAtarazca sakAmamaparokSataH ॥ dRSTvA cakrusspRhAM tasmAnna mattaH pApakRtparA ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptममापि कामभावोभूदमर्यादं समीक्ष्य तान् ॥ पत्या इव स्वकेताते सर्वेषु सहजेष्वषि॥२७॥
I too had the unconventional lustful feelings on seeing them, towards my own father and brothers as towards a husband.
english translation
mamApi kAmabhAvobhUdamaryAdaM samIkSya tAn ॥ patyA iva svaketAte sarveSu sahajeSvaSi॥27॥
hk transliteration by Sanscriptकरिष्यारम्यस्य पापस्य प्रायश्चित्तमहं स्वयम्॥ आत्मानमग्नौ होष्यामि वेदमार्गानुसारत॥२८॥
I shall perform expiatory rites myself for my sin. Following the Vedic injunctions I shall consign myself to the fire.
english translation
kariSyAramyasya pApasya prAyazcittamahaM svayam॥ AtmAnamagnau hoSyAmi vedamArgAnusArata॥28॥
hk transliteration by Sanscriptकिं त्वेकां स्थापयिष्यामि मर्यादामिह भूतले ॥ उत्पन्नमात्रा न यथा सकामास्स्युश्शरीरिणः ॥ २९ ॥
But I shall set up the new limits in the world. No person shall be so lustful at the time of birth.
english translation
kiM tvekAM sthApayiSyAmi maryAdAmiha bhUtale ॥ utpannamAtrA na yathA sakAmAssyuzzarIriNaH ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतदर्थमहं कृत्वा तपः परम दारुणम् ॥ मर्यादां स्थापयिष्यामि पश्चात्त्यक्षामि जीवितम्॥2-2-5-३०॥
For this purpose I shall perform a severe penance. Then I shall establish the new limits and afterwards I shall abandon this life.
english translation
etadarthamahaM kRtvA tapaH parama dAruNam ॥ maryAdAM sthApayiSyAmi pazcAttyakSAmi jIvitam॥2-2-5-30॥
hk transliteration by Sanscript