Shiva Purana

Progress:39.1%

नापराधो ममाप्यत्र ब्रह्मन् मयि निरागसि ।। दारुणः समयश्चैव शापो देव जगत्पते ।। ७१ ।।

sanskrit

I am not guilty in this respect. O Brahmā I being innocent, this conditional curse, O lord of universe, is very terrible.

english translation

nAparAdho mamApyatra brahman mayi nirAgasi || dAruNaH samayazcaiva zApo deva jagatpate || 71 ||

hk transliteration

ब्रह्मोवाच।। इति तस्य वचः श्रुत्वा ब्रह्माहं जगतां पतिः ।। प्रत्यवोचं यतात्मानं मदनं दमयन्मुहुः।। ।। ७२ ।।

sanskrit

Brahmā said: On hearing his words, I, Brahmā, the lord of the universe, replied to Madana who had controlled himself, trying to suppress him further.

english translation

brahmovAca|| iti tasya vacaH zrutvA brahmAhaM jagatAM patiH || pratyavocaM yatAtmAnaM madanaM damayanmuhuH|| || 72 ||

hk transliteration

ब्रह्मोवाच ।। आत्मजा मम संध्येयं यस्मादेतत्स कामतः ।। लक्ष्यीकृतोहं भवता ततश्शापो मया कृतः ।। ७३ ।।

sanskrit

Brahmā said: I cursed you because you have aimed at us—this Sandhyā who is my daughter and me her father.

english translation

brahmovAca || AtmajA mama saMdhyeyaM yasmAdetatsa kAmataH || lakSyIkRtohaM bhavatA tatazzApo mayA kRtaH || 73 ||

hk transliteration

अधुना शांतरोषोहं त्वां वदामि मनोभव ।। शृणुष्व गतसंदेहस्सुखी भव भयं त्यज ।।७४।।

sanskrit

But now I am free from anger. In this state I tell you O Kāma, do not be under any suspicion. Listen. Cast off your fear. Be happy.

english translation

adhunA zAMtaroSohaM tvAM vadAmi manobhava || zRNuSva gatasaMdehassukhI bhava bhayaM tyaja ||74||

hk transliteration

त्वं भस्म भूत्वा मदन भर्गलोचनवह्निना ।। तथैवाशु समं पश्चाच्छरीरं प्रापयिष्यसि ।। ७५ ।।

sanskrit

O Kāma, he will reduce you to ashes in the fire of his eye. But he will give you another similar body afterwards.

english translation

tvaM bhasma bhUtvA madana bhargalocanavahninA || tathaivAzu samaM pazcAccharIraM prApayiSyasi || 75 ||

hk transliteration