Shiva Purana

Progress:37.1%

ब्रह्मोवाच ।। ततस्ते मुनयः सर्वे तदाभिप्रायवेदिनः ।। चक्रुस्तदुचितं नाम मरीचिप्रमुखास्सुताः ।। १ ।।

sanskrit

Brahmā said: Then those sages, my sons—Marīci and others who understood my view, gave him suitable names.

english translation

brahmovAca || tataste munayaH sarve tadAbhiprAyavedinaH || cakrustaducitaM nAma marIcipramukhAssutAH || 1 ||

hk transliteration

मुखावलोकनादेव ज्ञात्वा वृत्तांतमन्यतः ।। दक्षादयश्च स्रष्टारः स्थानं पत्नीं च ते ददुः ।।२।।

sanskrit

Dakṣa and others who understood other facts on seeing my face gave him a suitable place and a wife.

english translation

mukhAvalokanAdeva jJAtvA vRttAMtamanyataH || dakSAdayazca sraSTAraH sthAnaM patnIM ca te daduH ||2||

hk transliteration

ततो निश्चित्य नामानि मरीचिप्रमुखा द्विजाः ।। ऊचुस्संगतमेतस्मै पुरुषाय ममात्मजाः ।। ३ ।।

sanskrit

The brahmins Marīci and others, my sons, decided on suitable names for the Being and said thus.

english translation

tato nizcitya nAmAni marIcipramukhA dvijAH || UcussaMgatametasmai puruSAya mamAtmajAH || 3 ||

hk transliteration

ऋषय ऊचुः ।। यस्मात्प्रमथसे तत्त्वं जातोस्माकं यथा विधेः ।। तस्मान्मन्मथनामा त्वं लोके ख्यातो भविष्यसि ।।४।।

sanskrit

The sages said: Since at your nativity itself you have begun to torment and bedevil our minds and that of Brahmā too, you will be famous in the world as Manmatha.

english translation

RSaya UcuH || yasmAtpramathase tattvaM jAtosmAkaM yathA vidheH || tasmAnmanmathanAmA tvaM loke khyAto bhaviSyasi ||4||

hk transliteration

जगत्सु कामरूपस्त्वं त्वत्समो न हि विद्यते।। अतस्त्वं कामनामापि ख्यातो भव मनोभव ।।५।।

sanskrit

You will be able to assume any form you wish. Hence, O mind-born God, you will be known as Kāma too. There is no one equal to you.

english translation

jagatsu kAmarUpastvaM tvatsamo na hi vidyate|| atastvaM kAmanAmApi khyAto bhava manobhava ||5||

hk transliteration