Shiva Purana

Progress:13.3%

घर्मांभः पतितं भूमौ तदा दक्षशरीरतः ॥ समस्तगुणसंपन्ना तस्माज्जाता वरांगना ॥५१॥

From the drops of sweat that fell from Dakṣa’s body, a splendid woman endowed with good qualities was born.

english translation

gharmAMbhaH patitaM bhUmau tadA dakSazarIrataH ॥ samastaguNasaMpannA tasmAjjAtA varAMganA ॥51॥

hk transliteration by Sanscript

तन्वंगी सममध्या च तनुरोमावली श्रुता ॥ मृद्वंगी चारुदशना नवकांचनसुप्रभा ॥५२॥

She was of slender body with symmetrical hips. Her waist was well-shaped; small curly hairs embellished it. She was soft in body with fine teeth. She had a shining golden complexion.

english translation

tanvaMgI samamadhyA ca tanuromAvalI zrutA ॥ mRdvaMgI cArudazanA navakAMcanasuprabhA ॥52॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वावयवरम्या च पूर्णचन्द्राननाम्बुजा ॥ नाम्ना रतिरिति ख्याता मुनीनामपि मोहिनी ॥५३॥

In her body, she was perfect. Her face shone like the full moon and full-blown lotus. Her name was Rati. She was capable of captivating even the sages.

english translation

sarvAvayavaramyA ca pUrNacandrAnanAmbujA ॥ nAmnA ratiriti khyAtA munInAmapi mohinI ॥53॥

hk transliteration by Sanscript

मरीचिप्रमुखा षड् वै निगृहीतेन्द्रियक्रियाः ॥ ऋते क्रतुं वसिष्ठं च पुलस्त्यांगिरसौ तथा ॥॥ ५४ ॥

Excepting Kratu, Vasiṣṭha, Pulastya and Aṅgiras, the six viz. Marīci and others successfully curbed their senses and their activities.

english translation

marIcipramukhA SaD vai nigRhItendriyakriyAH ॥ Rte kratuM vasiSThaM ca pulastyAMgirasau tathA ॥॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्रत्वादीनां चतुर्णां च बीजं भूमौ पपात च ॥ तेभ्यः पितृगणा जाता अपरे मुनिसत्तम॥५५॥

O excellent sage, the semen virile of the four—Kratu and others—fell on the ground from which other types of manes were born.

english translation

kratvAdInAM caturNAM ca bIjaM bhUmau papAta ca ॥ tebhyaH pitRgaNA jAtA apare munisattama॥55॥

hk transliteration by Sanscript