Shiva Purana
Progress:13.3%
घर्मांभः पतितं भूमौ तदा दक्षशरीरतः ॥ समस्तगुणसंपन्ना तस्माज्जाता वरांगना ॥५१॥
From the drops of sweat that fell from Dakṣa’s body, a splendid woman endowed with good qualities was born.
english translation
gharmAMbhaH patitaM bhUmau tadA dakSazarIrataH ॥ samastaguNasaMpannA tasmAjjAtA varAMganA ॥51॥
hk transliteration by Sanscriptतन्वंगी सममध्या च तनुरोमावली श्रुता ॥ मृद्वंगी चारुदशना नवकांचनसुप्रभा ॥५२॥
She was of slender body with symmetrical hips. Her waist was well-shaped; small curly hairs embellished it. She was soft in body with fine teeth. She had a shining golden complexion.
english translation
tanvaMgI samamadhyA ca tanuromAvalI zrutA ॥ mRdvaMgI cArudazanA navakAMcanasuprabhA ॥52॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वावयवरम्या च पूर्णचन्द्राननाम्बुजा ॥ नाम्ना रतिरिति ख्याता मुनीनामपि मोहिनी ॥५३॥
In her body, she was perfect. Her face shone like the full moon and full-blown lotus. Her name was Rati. She was capable of captivating even the sages.
english translation
sarvAvayavaramyA ca pUrNacandrAnanAmbujA ॥ nAmnA ratiriti khyAtA munInAmapi mohinI ॥53॥
hk transliteration by Sanscriptमरीचिप्रमुखा षड् वै निगृहीतेन्द्रियक्रियाः ॥ ऋते क्रतुं वसिष्ठं च पुलस्त्यांगिरसौ तथा ॥॥ ५४ ॥
Excepting Kratu, Vasiṣṭha, Pulastya and Aṅgiras, the six viz. Marīci and others successfully curbed their senses and their activities.
english translation
marIcipramukhA SaD vai nigRhItendriyakriyAH ॥ Rte kratuM vasiSThaM ca pulastyAMgirasau tathA ॥॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्रत्वादीनां चतुर्णां च बीजं भूमौ पपात च ॥ तेभ्यः पितृगणा जाता अपरे मुनिसत्तम॥५५॥
O excellent sage, the semen virile of the four—Kratu and others—fell on the ground from which other types of manes were born.
english translation
kratvAdInAM caturNAM ca bIjaM bhUmau papAta ca ॥ tebhyaH pitRgaNA jAtA apare munisattama॥55॥
hk transliteration by Sanscript