Shiva Purana
Progress:13.0%
अथ भावयुतां संध्यां वीक्ष्याकार्षं प्रजापतिः ॥ धर्माभिपूरित तनुरभिलाषमहं मुने ॥२६॥
Profusely exhibiting these emotions, the naturally beautiful Sandhyā shone brilliantly like the celestial river producing gentle ripples.
english translation
atha bhAvayutAM saMdhyAM vIkSyAkArSaM prajApatiH ॥ dharmAbhipUrita tanurabhilASamahaM mune ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptततस्ते मुनयस्सर्वे मरीच्यत्रिमुखा अपि ॥ दक्षाद्याश्च द्विजश्रेष्ठ प्रापुर्वेकारिकेन्द्रियम् ॥ २७ ॥
All the sages, Marīci, Atri, Dakṣa and others, O foremost among brahmins, attained the state of sensuous excitement.
english translation
tataste munayassarve marIcyatrimukhA api ॥ dakSAdyAzca dvijazreSTha prApurvekArikendriyam ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट्वा तथाविधा दक्षमरीचिप्रमुखाश्च माम् ॥ संध्यां च कर्मणि निजे श्रद्दधे मदनस्तदा ॥२८॥
Seeing me as well as Dakṣa, Marici and others in such a situation and seeing Sandhyā engaged in her affairs, Madana continued to concentrate his attention on his activity.
english translation
dRSTvA tathAvidhA dakSamarIcipramukhAzca mAm ॥ saMdhyAM ca karmaNi nije zraddadhe madanastadA ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptयदिदं ब्रह्मणा कर्म ममोद्दिष्टं मयापि तत् ॥ कर्तुं शक्यमिति ह्यद्धा भावितं स्वभुवा तदा॥२९॥
“The work entrusted to me by Brahmā can easily be performed by me” so thought Kāma justifiably.
english translation
yadidaM brahmaNA karma mamoddiSTaM mayApi tat ॥ kartuM zakyamiti hyaddhA bhAvitaM svabhuvA tadA॥29॥
hk transliteration by Sanscriptइत्थं पापगतिं वीक्ष्य भ्रातॄणां च पितुस्तथा ॥ धर्मस्सस्मार शंभुं वै तदा धर्मावनं प्रभुम् ॥ 2-2-3-३० ॥
On seeing the sinful proclivities of his brothers and father, Dharma remembered Lord Śiva, the lord protector of virtue.
english translation
itthaM pApagatiM vIkSya bhrAtRRNAM ca pitustathA ॥ dharmassasmAra zaMbhuM vai tadA dharmAvanaM prabhum ॥ 2-2-3-30 ॥
hk transliteration by Sanscript