Shiva Purana

Progress:37.5%

ब्रह्मोवाच ।। इति संचित्य मनसा निश्चित्य च मनोभवः ।। पुष्पजं पुष्पजातस्य योजयामास मार्गणैः ।। १६ ।।

sanskrit

After thinking like this and deciding on his further activity, Kāma fitted his flower-arrows.

english translation

brahmovAca || iti saMcitya manasA nizcitya ca manobhavaH || puSpajaM puSpajAtasya yojayAmAsa mArgaNaiH || 16 ||

hk transliteration

आलीढस्थानमासाद्य धनुराकृष्य यत्नतः ।। चकार वलयाकारं कामो धन्विवरस्तदा ।। १७ ।।

sanskrit

Kāma, the foremost of archers, stood steady in the posture of Ālīḍha (the posture for shooting, the right knee advanced and the left leg retracted), bent his bow almost into a circle and was ready to shoot.

english translation

AlIDhasthAnamAsAdya dhanurAkRSya yatnataH || cakAra valayAkAraM kAmo dhanvivarastadA || 17 ||

hk transliteration

संहिते तेन कोदंडे मारुताश्च सुगंधयः ।। ववुस्तत्र मुनिश्रेष्ठ सम्यगाह्लादकारिणः ।। १८ ।।

sanskrit

O excellent sage, when the bow was kept ready by him, fragrant winds delighting everyone blew there.

english translation

saMhite tena kodaMDe mArutAzca sugaMdhayaH || vavustatra munizreSTha samyagAhlAdakAriNaH || 18 ||

hk transliteration

ततस्तानपि धात्रादीन् सर्वानेव च मानसान् ।। पृथक् पुष्पशरैस्तीक्ष्णैर्मोहयामास मोहनः ।।१९।।

sanskrit

The enchanter then charmed Brahmā and others, the mental sons with several sharp flower-arrows.

english translation

tatastAnapi dhAtrAdIn sarvAneva ca mAnasAn || pRthak puSpazaraistIkSNairmohayAmAsa mohanaH ||19||

hk transliteration

ततस्ते मुनयस्सर्वे मोहिताश्चाप्यहं मुने ।। सहितो मनसा कंचिद्विकारं प्रापुरादितः ।। 2.2.3.२० ।।

sanskrit

O sage, the sages and I were thus enamoured and we felt very great change in our mental feelings.

english translation

tataste munayassarve mohitAzcApyahaM mune || sahito manasA kaMcidvikAraM prApurAditaH || 2.2.3.20 ||

hk transliteration