Shiva Purana

Progress:12.9%

ब्रह्मोवाच ॥ इति संचित्य मनसा निश्चित्य च मनोभवः ॥ पुष्पजं पुष्पजातस्य योजयामास मार्गणैः ॥ १६ ॥

After thinking like this and deciding on his further activity, Kāma fitted his flower-arrows.

english translation

brahmovAca ॥ iti saMcitya manasA nizcitya ca manobhavaH ॥ puSpajaM puSpajAtasya yojayAmAsa mArgaNaiH ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

आलीढस्थानमासाद्य धनुराकृष्य यत्नतः ॥ चकार वलयाकारं कामो धन्विवरस्तदा ॥ १७ ॥

Kāma, the foremost of archers, stood steady in the posture of Ālīḍha (the posture for shooting, the right knee advanced and the left leg retracted), bent his bow almost into a circle and was ready to shoot.

english translation

AlIDhasthAnamAsAdya dhanurAkRSya yatnataH ॥ cakAra valayAkAraM kAmo dhanvivarastadA ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

संहिते तेन कोदंडे मारुताश्च सुगंधयः ॥ ववुस्तत्र मुनिश्रेष्ठ सम्यगाह्लादकारिणः ॥ १८ ॥

O excellent sage, when the bow was kept ready by him, fragrant winds delighting everyone blew there.

english translation

saMhite tena kodaMDe mArutAzca sugaMdhayaH ॥ vavustatra munizreSTha samyagAhlAdakAriNaH ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्तानपि धात्रादीन् सर्वानेव च मानसान् ॥ पृथक् पुष्पशरैस्तीक्ष्णैर्मोहयामास मोहनः ॥१९॥

The enchanter then charmed Brahmā and others, the mental sons with several sharp flower-arrows.

english translation

tatastAnapi dhAtrAdIn sarvAneva ca mAnasAn ॥ pRthak puSpazaraistIkSNairmohayAmAsa mohanaH ॥19॥

hk transliteration by Sanscript

ततस्ते मुनयस्सर्वे मोहिताश्चाप्यहं मुने ॥ सहितो मनसा कंचिद्विकारं प्रापुरादितः ॥ 2.2.3.२० ॥

O sage, the sages and I were thus enamoured and we felt very great change in our mental feelings.

english translation

tataste munayassarve mohitAzcApyahaM mune ॥ sahito manasA kaMcidvikAraM prApurAditaH ॥ 2.2.3.20 ॥

hk transliteration by Sanscript