Shiva Purana

Progress:24.2%

तमेवाहं समाराध्य ब्रह्मा लोकपितामहः।। प्रजा ससर्ज सर्वास्तास्सुरासुरनरादिकाः ।। १६ ।।

sanskrit

It was after worshipping Him that I, Brahmā, the grand-father of all the worlds, began the creation of all subjects including Devas, Asuras, human beings etc.

english translation

tamevAhaM samArAdhya brahmA lokapitAmahaH|| prajA sasarja sarvAstAssurAsuranarAdikAH || 16 ||

hk transliteration by Sanscript

सृष्ट्वा प्रजापतीन् दक्षप्रमुखान्सुरसत्तमान् ।। अमन्यं सुप्रसन्नोहं निजं सर्वमहोन्नतम् ।।१७।।

sanskrit

After creating the guardians of the subjects, Prajāpatis, Dakṣa and other Devas, I considered myself loftier than others and was delighted.

english translation

sRSTvA prajApatIn dakSapramukhAnsurasattamAn || amanyaM suprasannohaM nijaM sarvamahonnatam ||17||

hk transliteration by Sanscript

मरीचिमत्रिं पुलहं पुलस्त्यांगिरसौ क्रतुम् ।। वसिष्ठं नारदं दक्षं भृगुं चेति महाप्रभून् ।।१६।।

sanskrit

O sage, when I created Marīci, Atri, Pulaha, Pulastya, Aṅgiras, Kratu, Vasiṣṭha, Nārada, Dakṣa and Bhṛgu.

english translation

marIcimatriM pulahaM pulastyAMgirasau kratum || vasiSThaM nAradaM dakSaM bhRguM ceti mahAprabhUn ||16||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्माहं मानसान्पुत्रानसर्जं च यदा मुने ।। तदा मन्मनसो जाता चारुरूपा वरांगना ।।१९।।

sanskrit

My mental sons of lordly stature, a beautiful woman of handsome features was born of my mind.

english translation

brahmAhaM mAnasAnputrAnasarjaM ca yadA mune || tadA manmanaso jAtA cArurUpA varAMganA ||19||

hk transliteration by Sanscript

नाम्ना संध्या दिवक्षांता सायं संध्या जपंतिका ।। अतीव सुन्दरी सुभ्रूर्मुनिचेतोविमोहिनी।।2.2.2.२०।।

sanskrit

She was variously called Sandhyā, Divakṣāntā, Sāyaṃ Sandhyā and Jayantikā, She was very beautiful with finely-shaped eyebrows capable of captivating the minds of even sages.

english translation

nAmnA saMdhyA divakSAMtA sAyaM saMdhyA japaMtikA || atIva sundarI subhrUrmunicetovimohinI||2.2.2.20||

hk transliteration by Sanscript