1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
•
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:35.6%
मुने नीतिरियं ज्ञेया श्रुतिस्मृतिषु संमता ।। रुद्रे रुष्टे कथं लोके सुखं भवति सुप्रभो ।।३६।।
sanskrit
The policy in agreement with what is laid down in the Vedas and Smṛtis is this, O Sage, which you must note. When lord Rudra is angry, how can there be happiness in the world?
english translation
mune nItiriyaM jJeyA zrutismRtiSu saMmatA || rudre ruSTe kathaM loke sukhaM bhavati suprabho ||36||
hk transliteration
ततो रुद्रः प्रसन्नोभूत्स्तुतिमाकर्ण्य तां पराम् ।। विज्ञप्तिं सफलां चक्रे सर्वेषां दीनवत्सलः ।।३७।।
sanskrit
On hearing his song of praise Rudra relented. Favourably disposed to the miserable that he was, he granted their request.
english translation
tato rudraH prasannobhUtstutimAkarNya tAM parAm || vijJaptiM saphalAM cakre sarveSAM dInavatsalaH ||37||
hk transliteration
पूर्ववच्च कृतं तेन कृपालुत्वं महात्मना।। शंकरेण महेशेन नानालीलावि हारिणा ।।३८।।
sanskrit
Śiva, the great lord, indulging in different sorts of divine sports, became sympathetic and merciful as before.
english translation
pUrvavacca kRtaM tena kRpAlutvaM mahAtmanA|| zaMkareNa mahezena nAnAlIlAvi hAriNA ||38||
hk transliteration
जीवितस्तेन दक्षो हि तत्र सर्वे हि सत्कृताः ।। पुनस्स कारितो यज्ञः शंकरेण कृपालुना ।।३९।।
sanskrit
Dakṣa was resuscitated. The whole sacrifice was renewed under the instruction of the merciful Lord Śiva. All those present were honoured in due manner.
english translation
jIvitastena dakSo hi tatra sarve hi satkRtAH || punassa kArito yajJaH zaMkareNa kRpAlunA ||39||
hk transliteration
रुद्रश्च पूजितस्तत्र सर्वैर्देवैर्विशेषतः ।। यज्ञे विश्वादिभिर्भक्त्या सुप्रसन्नात्मभिर्वने ।।2.2.1.४०।। ।।
sanskrit
O sage, in that sacrifice Rudra was honoured by all the Gods with due devotion. They were highly delighted.
english translation
rudrazca pUjitastatra sarvairdevairvizeSataH || yajJe vizvAdibhirbhaktyA suprasannAtmabhirvane ||2.2.1.40|| ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:35.6%
मुने नीतिरियं ज्ञेया श्रुतिस्मृतिषु संमता ।। रुद्रे रुष्टे कथं लोके सुखं भवति सुप्रभो ।।३६।।
sanskrit
The policy in agreement with what is laid down in the Vedas and Smṛtis is this, O Sage, which you must note. When lord Rudra is angry, how can there be happiness in the world?
english translation
mune nItiriyaM jJeyA zrutismRtiSu saMmatA || rudre ruSTe kathaM loke sukhaM bhavati suprabho ||36||
hk transliteration
ततो रुद्रः प्रसन्नोभूत्स्तुतिमाकर्ण्य तां पराम् ।। विज्ञप्तिं सफलां चक्रे सर्वेषां दीनवत्सलः ।।३७।।
sanskrit
On hearing his song of praise Rudra relented. Favourably disposed to the miserable that he was, he granted their request.
english translation
tato rudraH prasannobhUtstutimAkarNya tAM parAm || vijJaptiM saphalAM cakre sarveSAM dInavatsalaH ||37||
hk transliteration
पूर्ववच्च कृतं तेन कृपालुत्वं महात्मना।। शंकरेण महेशेन नानालीलावि हारिणा ।।३८।।
sanskrit
Śiva, the great lord, indulging in different sorts of divine sports, became sympathetic and merciful as before.
english translation
pUrvavacca kRtaM tena kRpAlutvaM mahAtmanA|| zaMkareNa mahezena nAnAlIlAvi hAriNA ||38||
hk transliteration
जीवितस्तेन दक्षो हि तत्र सर्वे हि सत्कृताः ।। पुनस्स कारितो यज्ञः शंकरेण कृपालुना ।।३९।।
sanskrit
Dakṣa was resuscitated. The whole sacrifice was renewed under the instruction of the merciful Lord Śiva. All those present were honoured in due manner.
english translation
jIvitastena dakSo hi tatra sarve hi satkRtAH || punassa kArito yajJaH zaMkareNa kRpAlunA ||39||
hk transliteration
रुद्रश्च पूजितस्तत्र सर्वैर्देवैर्विशेषतः ।। यज्ञे विश्वादिभिर्भक्त्या सुप्रसन्नात्मभिर्वने ।।2.2.1.४०।। ।।
sanskrit
O sage, in that sacrifice Rudra was honoured by all the Gods with due devotion. They were highly delighted.
english translation
rudrazca pUjitastatra sarvairdevairvizeSataH || yajJe vizvAdibhirbhaktyA suprasannAtmabhirvane ||2.2.1.40|| ||
hk transliteration