Shiva Purana

Progress:12.3%

सतीदेहसमुत्पन्ना ज्वाला लोकसुखावहा ॥ पतिता पर्वते तत्र पूजिता सुखदायिनी ॥ ४१ ॥

The flame of fire arising from the body of Satī and delighting the whole world fell on that mountain and it was duly worshipped.

english translation

satIdehasamutpannA jvAlA lokasukhAvahA ॥ patitA parvate tatra pUjitA sukhadAyinI ॥ 41 ॥

hk transliteration by Sanscript

ज्वालामुखीति विख्याता सर्वकामफलप्रदा ॥ बभूव परमा देवी दर्शनात्पापहारिणी ॥ ४२ ॥

The deity became famous as Jvālāmukhī yielding fruits of cherished desires. Even her very vision quells all sins.

english translation

jvAlAmukhIti vikhyAtA sarvakAmaphalapradA ॥ babhUva paramA devI darzanAtpApahAriNI ॥ 42 ॥

hk transliteration by Sanscript

इदानीं पूज्यते लोके सर्वकामफलाप्तये ॥ संविधाभिरनेकाभिर्महोत्सवपरस्परम् ॥ ४३ ॥

Even now she is worshipped with due festivities for the acquisition of all desires, observing all stipulated modes of procedure.

english translation

idAnIM pUjyate loke sarvakAmaphalAptaye ॥ saMvidhAbhiranekAbhirmahotsavaparasparam ॥ 43 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततश्च सा सती देवी हिमालयसुता ऽभवत् ॥ तस्याश्च पार्वतीनाम प्रसिद्धमभवत्तदा ॥ ४४ ॥

The Goddess Satī became the daughter of Himālaya. As such she became famous as Pārvatī.

english translation

tatazca sA satI devI himAlayasutA 'bhavat ॥ tasyAzca pArvatInAma prasiddhamabhavattadA ॥ 44 ॥

hk transliteration by Sanscript

सा पुनश्च समाराध्य तपसा कठिनेन वै ॥ तमेव परमेशानं भर्त्तारं समुपाश्रिता ॥ ४५ ॥

She propitiated lord Śiva with a rigorous penance and attained him as her husband.

english translation

sA punazca samArAdhya tapasA kaThinena vai ॥ tameva paramezAnaM bharttAraM samupAzritA ॥ 45 ॥

hk transliteration by Sanscript