Shiva Purana
Progress:12.3%
सतीदेहसमुत्पन्ना ज्वाला लोकसुखावहा ॥ पतिता पर्वते तत्र पूजिता सुखदायिनी ॥ ४१ ॥
The flame of fire arising from the body of Satī and delighting the whole world fell on that mountain and it was duly worshipped.
english translation
satIdehasamutpannA jvAlA lokasukhAvahA ॥ patitA parvate tatra pUjitA sukhadAyinI ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptज्वालामुखीति विख्याता सर्वकामफलप्रदा ॥ बभूव परमा देवी दर्शनात्पापहारिणी ॥ ४२ ॥
The deity became famous as Jvālāmukhī yielding fruits of cherished desires. Even her very vision quells all sins.
english translation
jvAlAmukhIti vikhyAtA sarvakAmaphalapradA ॥ babhUva paramA devI darzanAtpApahAriNI ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptइदानीं पूज्यते लोके सर्वकामफलाप्तये ॥ संविधाभिरनेकाभिर्महोत्सवपरस्परम् ॥ ४३ ॥
Even now she is worshipped with due festivities for the acquisition of all desires, observing all stipulated modes of procedure.
english translation
idAnIM pUjyate loke sarvakAmaphalAptaye ॥ saMvidhAbhiranekAbhirmahotsavaparasparam ॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptततश्च सा सती देवी हिमालयसुता ऽभवत् ॥ तस्याश्च पार्वतीनाम प्रसिद्धमभवत्तदा ॥ ४४ ॥
The Goddess Satī became the daughter of Himālaya. As such she became famous as Pārvatī.
english translation
tatazca sA satI devI himAlayasutA 'bhavat ॥ tasyAzca pArvatInAma prasiddhamabhavattadA ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptसा पुनश्च समाराध्य तपसा कठिनेन वै ॥ तमेव परमेशानं भर्त्तारं समुपाश्रिता ॥ ४५ ॥
She propitiated lord Śiva with a rigorous penance and attained him as her husband.
english translation
sA punazca samArAdhya tapasA kaThinena vai ॥ tameva paramezAnaM bharttAraM samupAzritA ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript