1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
•
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
Progress:29.6%
नीलो नवत्या देवेशं पूर्णभद्रस्तथैव च ।। कोटीनां चैव सप्तानां चतुर्वक्त्रो महाबलः ।। २१ ।।
sanskrit
Nīla, Deveśa and Pūrṇabhadra each with ninety crores and the strong Caturvaktra with seven crores.
english translation
nIlo navatyA devezaM pUrNabhadrastathaiva ca || koTInAM caiva saptAnAM caturvaktro mahAbalaH || 21 ||
hk transliteration
कोटिकोटिसहस्राणां शतैर्विंशतिभिर्वृतः ।। तत्राजगाम सर्वेशः कैलासगमनाय वै ।।। २२ ।।
sanskrit
The lord of all (Śiva) reached there ready to go to Kailāsa surrounded by groups of crores, thousands, hundreds and twenties.
english translation
koTikoTisahasrANAM zatairviMzatibhirvRtaH || tatrAjagAma sarvezaH kailAsagamanAya vai ||| 22 ||
hk transliteration
काष्ठागूढश्चतुष्षष्ट्या सुकेशो वृषभस्तथा ।। कोटिभिस्सप्तभिश्चैत्रो नकुलीशस्त्वयं प्रभुः ।। २३ ।।
sanskrit
Kāṣṭhāgūḍha, Sukeśa and Vṛṣabha each with sixty-four crores. Caitra, Nakulīśa and Svayamprabhu each with seven crores.
english translation
kASThAgUDhazcatuSSaSTyA sukezo vRSabhastathA || koTibhissaptabhizcaitro nakulIzastvayaM prabhuH || 23 ||
hk transliteration
नीलो नवत्या देवेशं पूर्णभद्रस्तथैव च ।। कोटीनां चैव सप्तानां चतुर्वक्त्रो महाबलः ।। २१ ।।
sanskrit
Nīla, along with Navatyā, Devēśa, and Pūrṇabhadra, and also the powerful four-faced one (Caturvaktra), led seven crores (70 million), endowed with great might.
english translation
nIlo navatyA devezaM pUrNabhadrastathaiva ca || koTInAM caiva saptAnAM caturvaktro mahAbalaH || 21 ||
hk transliteration
अशनिर्भानुकश्चैव चतुष्षष्ट्या सनातनः ।। नंदीश्वरो गणाधीशः शतकोट्या महाबलः ।। २५ ।।
sanskrit
Aśani and Bhānuka, along with Catuḥṣaṣṭi Sanātana (the Eternal One of 64 forms), and Nandīśvara, the lord of the Gaṇas, powerful and commanding one hundred crores (1 billion).
english translation
azanirbhAnukazcaiva catuSSaSTyA sanAtanaH || naMdIzvaro gaNAdhIzaH zatakoTyA mahAbalaH || 25 ||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:29.6%
नीलो नवत्या देवेशं पूर्णभद्रस्तथैव च ।। कोटीनां चैव सप्तानां चतुर्वक्त्रो महाबलः ।। २१ ।।
sanskrit
Nīla, Deveśa and Pūrṇabhadra each with ninety crores and the strong Caturvaktra with seven crores.
english translation
nIlo navatyA devezaM pUrNabhadrastathaiva ca || koTInAM caiva saptAnAM caturvaktro mahAbalaH || 21 ||
hk transliteration
कोटिकोटिसहस्राणां शतैर्विंशतिभिर्वृतः ।। तत्राजगाम सर्वेशः कैलासगमनाय वै ।।। २२ ।।
sanskrit
The lord of all (Śiva) reached there ready to go to Kailāsa surrounded by groups of crores, thousands, hundreds and twenties.
english translation
koTikoTisahasrANAM zatairviMzatibhirvRtaH || tatrAjagAma sarvezaH kailAsagamanAya vai ||| 22 ||
hk transliteration
काष्ठागूढश्चतुष्षष्ट्या सुकेशो वृषभस्तथा ।। कोटिभिस्सप्तभिश्चैत्रो नकुलीशस्त्वयं प्रभुः ।। २३ ।।
sanskrit
Kāṣṭhāgūḍha, Sukeśa and Vṛṣabha each with sixty-four crores. Caitra, Nakulīśa and Svayamprabhu each with seven crores.
english translation
kASThAgUDhazcatuSSaSTyA sukezo vRSabhastathA || koTibhissaptabhizcaitro nakulIzastvayaM prabhuH || 23 ||
hk transliteration
नीलो नवत्या देवेशं पूर्णभद्रस्तथैव च ।। कोटीनां चैव सप्तानां चतुर्वक्त्रो महाबलः ।। २१ ।।
sanskrit
Nīla, along with Navatyā, Devēśa, and Pūrṇabhadra, and also the powerful four-faced one (Caturvaktra), led seven crores (70 million), endowed with great might.
english translation
nIlo navatyA devezaM pUrNabhadrastathaiva ca || koTInAM caiva saptAnAM caturvaktro mahAbalaH || 21 ||
hk transliteration
अशनिर्भानुकश्चैव चतुष्षष्ट्या सनातनः ।। नंदीश्वरो गणाधीशः शतकोट्या महाबलः ।। २५ ।।
sanskrit
Aśani and Bhānuka, along with Catuḥṣaṣṭi Sanātana (the Eternal One of 64 forms), and Nandīśvara, the lord of the Gaṇas, powerful and commanding one hundred crores (1 billion).
english translation
azanirbhAnukazcaiva catuSSaSTyA sanAtanaH || naMdIzvaro gaNAdhIzaH zatakoTyA mahAbalaH || 25 ||
hk transliteration