Progress:11.4%

महाकेशस्सहस्रेण कोटीनां गणपो वृतः ।। १६ ।।

The great-haired one (Mahākesha) was surrounded by a thousand crores (ten millions) of Gaṇas (divine attendants), as their lord.

english translation

mahAkezassahasreNa koTInAM gaNapo vRtaH || 16 ||

hk transliteration by Sanscript

कुण्डी द्वादशभिर्वाहस्तथा पर्वतकश्शुभः ।। कालश्च कालकश्चैव महाकालः शतेन वै ।। १७ ।।

Kuṇḍin, Vāha and the auspicious Parvataka with twelve crores each, Kāla, Kālaka and Mahākāla each with a hundred crores.

english translation

kuNDI dvAdazabhirvAhastathA parvatakazzubhaH || kAlazca kAlakazcaiva mahAkAlaH zatena vai || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

अग्निकश्शतकोट्या वै कोट्याभिमुख एव च ।। आदित्यमूर्द्धा कोट्या च तथा चैव धनावहः ।। १८ ।।

Agnika with a hundred crores, Abhimukha with a crore, Ādityamūrdhā and Dhanāvaha each with a crore.

english translation

agnikazzatakoTyA vai koTyAbhimukha eva ca || AdityamUrddhA koTyA ca tathA caiva dhanAvahaH || 18 ||

hk transliteration by Sanscript

सन्नाहश्च शतेनैव कुमुदः कोटिभिस्तथा ।। अमोघः कोकिलश्चैव कोटिकोट्या सुमंत्रकः ।। १९ ।।

Sannāha and Kumuda with a hundred crores, Amogha, Kokila and Sumantraka each with a crore.

english translation

sannAhazca zatenaiva kumudaH koTibhistathA || amoghaH kokilazcaiva koTikoTyA sumaMtrakaH || 19 ||

hk transliteration by Sanscript

काकपादोऽपरः षष्ट्या षष्ट्या संतानकः प्रभुः ।। महाबलश्च नवभिर्मधु पिंगश्च पिंगलः ।।2.1.20.२०।।

Another (leader of Gaṇas) Kākapāda with six crores and the lord Santānaka with six crores, Mahābala, Madhupiṅga and Piṅgala each with nine crores.

english translation

kAkapAdo'paraH SaSTyA SaSTyA saMtAnakaH prabhuH || mahAbalazca navabhirmadhu piMgazca piMgalaH ||2.1.20.20||

hk transliteration by Sanscript