Shiva Purana
Progress:0.8%
श्रुत्वा मुनिवचो विष्णुस्समदं कारणं ततः ॥ ज्ञातवानखिलं स्मृत्वा शिवपादाम्बुजं हृदि ॥४६॥
On hearing the arrogant words of the sage, Viṣṇu remembered the lotus-like feet of Śiva again and understood the true cause.
english translation
zrutvA munivaco viSNussamadaM kAraNaM tataH ॥ jJAtavAnakhilaM smRtvA zivapAdAmbujaM hRdi ॥46॥
hk transliteration by Sanscriptतुष्टाव गिरिशं भक्त्या शिवात्मा शैवराड् हरिः॥ सांजलिर्विसुधीर्नम्रमस्तकः परमेश्वरम् ॥४७ ॥
Viṣṇu, a leading devotee of Śiva, with his soul dedicated to Śiva, bowed his head and eulogised Parameśvara, the lord of the holy mountain, with his palms joined in reverence.
english translation
tuSTAva girizaM bhaktyA zivAtmA zaivarAD hariH॥ sAMjalirvisudhIrnamramastakaH paramezvaram ॥47 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुरुवाच ॥ देवदेव महादेव प्रसीद परमेश्वर ॥ धन्यस्त्वं शिव धन्या ते माया सर्व विमोहिनी ॥ ४८ ॥
Viṣṇu said: “O Lord, O Lord Mahādeva, Parameśvara, be pleased. O Śiva thou art blessed. Thy Māyā enchants everyone.”
english translation
viSNuruvAca ॥ devadeva mahAdeva prasIda paramezvara ॥ dhanyastvaM ziva dhanyA te mAyA sarva vimohinI ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्यादि स स्तुतिं कृत्वा शिवस्य परमात्मनः ॥ निमील्य नयने ध्यात्वा विरराम पदाम्बुजम् ॥४९॥
Having thus chanted the prayer to Śiva, the supreme Ātman, he closed his eyes and meditated on His lotus-like feet and stopped.
english translation
ityAdi sa stutiM kRtvA zivasya paramAtmanaH ॥ nimIlya nayane dhyAtvA virarAma padAmbujam ॥49॥
hk transliteration by Sanscriptयत्कर्तव्यं शंकरस्य स ज्ञात्वा विश्वपालकः ॥ शिवशासनतः प्राह हृदाथ मुनिसत्तमम् ॥ 2-1-2-५० ॥
On coming to know what Śiva was about to do, through Śiva’s bidding, he addressed the great sage pleasantly.
english translation
yatkartavyaM zaMkarasya sa jJAtvA vizvapAlakaH ॥ zivazAsanataH prAha hRdAtha munisattamam ॥ 2-1-2-50 ॥
hk transliteration by Sanscript