1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
•
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
Progress:2.3%
विष्णुरुवाच ।। धन्यस्त्वं मुनिशार्दूल तपोनिधिरुदारधीः ।। भक्तित्रिकं न यस्यास्ति काममोहादयो मुने ।।५१।।
sanskrit
Viṣṇu said: O foremost among sages, you are blessed. You are the storehouse of austerities and large-hearted. O sage, lust and delusion rise only in the heart of that man who is devoid of the three types of devotion.
english translation
viSNuruvAca || dhanyastvaM munizArdUla taponidhirudAradhIH || bhaktitrikaM na yasyAsti kAmamohAdayo mune ||51||
hk transliteration
विकारास्तस्य सद्यो वै भवंत्यखिलदुःखदाः ।। नैष्ठिको ब्रह्मचारी त्वं ज्ञानवैराग्यवान्सदा ।। ५२ ।।
sanskrit
Base passions that bring in their wake all sorts of miseries crop up in him instantly. But you are vowed to perpetual celibacy. You are ever endowed with knowledge and devoted to non-attachment.
english translation
vikArAstasya sadyo vai bhavaMtyakhiladuHkhadAH || naiSThiko brahmacArI tvaM jJAnavairAgyavAnsadA || 52 ||
hk transliteration
कथं कामविकारी स्या जन्मना विकृतस्सुधीः ।। इत्याद्युक्तं वचो भूरि श्रुत्वा स मुनिसत्तमः ।।५३।।
sanskrit
How can one be transformed by the influence of desire, even if born as a wise and virtuous being? Thus, after hearing such words, the greatest of the sages.
english translation
kathaM kAmavikArI syA janmanA vikRtassudhIH || ityAdyuktaM vaco bhUri zrutvA sa munisattamaH ||53||
hk transliteration
विजहास हृदा नत्वा प्रत्युवाच वचो हरिम् ।। नारद उवाच ।। किं प्रभावः स्मरः स्वामिन्कृपा यद्यस्ति ते मयि ।। ५४ ।।
sanskrit
Having bowed with reverence and laughing from his heart, Narada spoke these words to Lord Hari: 'What is the power of desire, O Lord? If there is any grace of Yours upon me, please enlighten me.
english translation
vijahAsa hRdA natvA pratyuvAca vaco harim || nArada uvAca || kiM prabhAvaH smaraH svAminkRpA yadyasti te mayi || 54 ||
hk transliteration
इत्युक्त्वा हरिमानम्य ययौ यादृच्छिको मुनिः ।।५५।।
sanskrit
Having spoken thus, the sage bowed down to Lord Hari and left, as was his spontaneous nature.
english translation
ityuktvA harimAnamya yayau yAdRcchiko muniH ||55||
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:2.3%
विष्णुरुवाच ।। धन्यस्त्वं मुनिशार्दूल तपोनिधिरुदारधीः ।। भक्तित्रिकं न यस्यास्ति काममोहादयो मुने ।।५१।।
sanskrit
Viṣṇu said: O foremost among sages, you are blessed. You are the storehouse of austerities and large-hearted. O sage, lust and delusion rise only in the heart of that man who is devoid of the three types of devotion.
english translation
viSNuruvAca || dhanyastvaM munizArdUla taponidhirudAradhIH || bhaktitrikaM na yasyAsti kAmamohAdayo mune ||51||
hk transliteration
विकारास्तस्य सद्यो वै भवंत्यखिलदुःखदाः ।। नैष्ठिको ब्रह्मचारी त्वं ज्ञानवैराग्यवान्सदा ।। ५२ ।।
sanskrit
Base passions that bring in their wake all sorts of miseries crop up in him instantly. But you are vowed to perpetual celibacy. You are ever endowed with knowledge and devoted to non-attachment.
english translation
vikArAstasya sadyo vai bhavaMtyakhiladuHkhadAH || naiSThiko brahmacArI tvaM jJAnavairAgyavAnsadA || 52 ||
hk transliteration
कथं कामविकारी स्या जन्मना विकृतस्सुधीः ।। इत्याद्युक्तं वचो भूरि श्रुत्वा स मुनिसत्तमः ।।५३।।
sanskrit
How can one be transformed by the influence of desire, even if born as a wise and virtuous being? Thus, after hearing such words, the greatest of the sages.
english translation
kathaM kAmavikArI syA janmanA vikRtassudhIH || ityAdyuktaM vaco bhUri zrutvA sa munisattamaH ||53||
hk transliteration
विजहास हृदा नत्वा प्रत्युवाच वचो हरिम् ।। नारद उवाच ।। किं प्रभावः स्मरः स्वामिन्कृपा यद्यस्ति ते मयि ।। ५४ ।।
sanskrit
Having bowed with reverence and laughing from his heart, Narada spoke these words to Lord Hari: 'What is the power of desire, O Lord? If there is any grace of Yours upon me, please enlighten me.
english translation
vijahAsa hRdA natvA pratyuvAca vaco harim || nArada uvAca || kiM prabhAvaH smaraH svAminkRpA yadyasti te mayi || 54 ||
hk transliteration
इत्युक्त्वा हरिमानम्य ययौ यादृच्छिको मुनिः ।।५५।।
sanskrit
Having spoken thus, the sage bowed down to Lord Hari and left, as was his spontaneous nature.
english translation
ityuktvA harimAnamya yayau yAdRcchiko muniH ||55||
hk transliteration