Shiva Purana
Progress:98.5%
देवा ऊचुः ॥ विधे गजासुरतपस्तप्ता वयमथाकुलाः ॥ न शक्नुमो दिवि स्थातुमतस्ते शरणं गताः ॥ ११ ॥
The gods said: O Brahmā, we are agitated on being scorched by the penance of Gajāsura. We are unable to stay in heaven. Hence we seek refuge in you.
english translation
devA UcuH ॥ vidhe gajAsuratapastaptA vayamathAkulAH ॥ na zaknumo divi sthAtumataste zaraNaM gatAH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptविधेह्युपशमं तस्य चान्याञ्जीवयितुं कृपा ॥ लोका नंक्ष्यत्यन्यथा हि सत्यंसत्यं ब्रुवामहे ॥१२॥
Make it subside and find out a merciful remedy to enliven others. Otherwise the worlds will perish. Truth. It is the truth that we speak.
english translation
vidhehyupazamaM tasya cAnyAJjIvayituM kRpA ॥ lokA naMkSyatyanyathA hi satyaMsatyaM bruvAmahe ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptइति विज्ञापितो देवैर्वासवाद्यैस्स आत्मभूः ॥ भृगुदक्षादिभिर्ब्रह्मा ययौ दैत्यवराश्रमम् ॥ १३ ॥
Thus informed by the gods including Indra and others the selfborn deity Brahmā went to the hermitage of the excellent Daitya along with Bhṛgu, Dakṣa and others.
english translation
iti vijJApito devairvAsavAdyaissa AtmabhUH ॥ bhRgudakSAdibhirbrahmA yayau daityavarAzramam ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptतपंतं तपसा लोका न्यथाऽभ्रापिहितं दिवि ॥ विलक्ष्य विस्मितः प्राह विहसन्सृष्टिकारकः ॥ १४ ॥
On seeing him scorching the heaven and the worlds by his penance, the surprised creator laughed and said.
english translation
tapaMtaM tapasA lokA nyathA'bhrApihitaM divi ॥ vilakSya vismitaH prAha vihasansRSTikArakaH ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ उत्तिष्ठोत्तिष्ठ दैत्येन्द्र तपस्सिद्धोसि माहिषे ॥ प्राप्तोऽहं वरदस्तात वरं वृणु यथेप्सितम्॥१५॥
Brahmā said: O lord of Daityas, stand up, stand up. O son of Mahiṣa, you have achieved perfection in penance. O dear one, I, the granter of boons, have come. Choose your boon as you wish.
english translation
brahmovAca ॥ uttiSThottiSTha daityendra tapassiddhosi mAhiSe ॥ prApto'haM varadastAta varaM vRNu yathepsitam॥15॥
hk transliteration by Sanscript