Shiva Purana
Progress:97.9%
अवशिष्टा भुजास्तस्य चत्वारोऽतीव सुन्दराः ॥ गतव्यथो बभूवाशु शंकरस्य प्रसादतः ॥ ३१ ॥
Only his four beautiful arms were left. Thanks to the grace of Śiva, the demon too was freed from pain.
english translation
avaziSTA bhujAstasya catvAro'tIva sundarAH ॥ gatavyatho babhUvAzu zaMkarasya prasAdataH ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptगतस्मृतिर्यदा बाण शिरश्छेत्तुं समुद्यतः ॥ कृष्णो वीरत्वमापन्नस्तदा रुद्रस्समुत्थितः ॥ ३२ ॥
Forgetting himself, Kṛṣṇa who assumed a great prowess, attempted to cut off the head of Bāṇa. Then Śiva got up.
english translation
gatasmRtiryadA bANa zirazchettuM samudyataH ॥ kRSNo vIratvamApannastadA rudrassamutthitaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptरुद्र उवाच ॥ भगवन्देवकीपुत्र यदाज्ञप्तं मया पुरा ॥ तत्कृतं च त्वया विप्र मदाज्ञाकारिणा सदा ॥ ३३ ॥
Śiva said: O lord, son of Devakī, O Viṣṇu, what was ordained by me formerly has been accomplished by you who always follow my dictates.
english translation
rudra uvAca ॥ bhagavandevakIputra yadAjJaptaM mayA purA ॥ tatkRtaM ca tvayA vipra madAjJAkAriNA sadA ॥ 33 ॥
hk transliteration by Sanscriptमा बाणस्य शिरश्छिंधि संहरस्व सुदर्शनम् ॥ मदाज्ञया चक्रमिदं स्यान्मोघं मज्जने सदा ॥ ३४ ॥
Do not cut off the head of Bāṇa. Withdraw your weapon Sudarśana. At my bidding the discus shall always be rendered ineffective with regard to my people.
english translation
mA bANasya zirazchiMdhi saMharasva sudarzanam ॥ madAjJayA cakramidaM syAnmoghaM majjane sadA ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptदत्तं मया पुरा तुभ्यमनिवार्यं रणे तव ॥ चक्रं जयं च गोविन्द निवर्तस्व रणात्ततः ॥ ३५ ॥
O Viṣṇu, this unfailing discus and victory in battle were formerly bestowed on you by me. Hence you withdraw from the battleground.
english translation
dattaM mayA purA tubhyamanivAryaM raNe tava ॥ cakraM jayaM ca govinda nivartasva raNAttataH ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript