Shiva Purana

Progress:97.3%

महेश्वर उवाच ॥ शीतज्वर प्रसन्नोऽहं व्येतु ते मज्ज्वराद्भयम् ॥ यो नौ स्मरति संवादं तस्य न स्याज्ज्वराद्भयम् ॥ ३१ ॥

Lord Śiva said: O cold fever, I am delighted. Leave off your fear from my fever. There is no fear from fever to him who remembers this anecdote.

english translation

mahezvara uvAca ॥ zItajvara prasanno'haM vyetu te majjvarAdbhayam ॥ yo nau smarati saMvAdaM tasya na syAjjvarAdbhayam ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उवाच ॥ इत्युक्तो रुद्रमानम्य गतो नारायणज्वरः ॥ तं दृष्ट्वा चरितं कृष्णो विसिस्माय भयान्वितः ॥३२॥

Sanatkumāra said: Thus advised, the fever missile of Viṣṇu went away after bowing to Śiva. On seeing that activity, Kṛṣṇa was surprised and dismayed.

english translation

sanatkumAra uvAca ॥ ityukto rudramAnamya gato nArAyaNajvaraH ॥ taM dRSTvA caritaM kRSNo visismAya bhayAnvitaH ॥32॥

hk transliteration by Sanscript

स्कन्द प्रद्युम्नबाणौघैरर्द्यमानोऽथ कोपितः ॥ जघान शक्त्या प्रद्युम्नं दैत्यसंघात्यमर्षणः ॥३३॥

When attacked by the arrows of Pradyumna, the infuriated Kārttikeya, the slayer of Daityas, hit Pradyumna with his spear.

english translation

skanda pradyumnabANaughairardyamAno'tha kopitaH ॥ jaghAna zaktyA pradyumnaM daityasaMghAtyamarSaNaH ॥33॥

hk transliteration by Sanscript

स्कंदप्राप्तिहतस्तत्र प्रद्युम्नः प्रबलोपि हि॥ असृग्विमुंचन्गात्रेभ्यो बलेनापाक्रमद्रणात् ॥ ३४ ॥

When hit by Kārttikeya’s spear, Pradyumna, though very strong, shed blood from his limbs and fled from the battle ground.

english translation

skaMdaprAptihatastatra pradyumnaH prabalopi hi॥ asRgvimuMcangAtrebhyo balenApAkramadraNAt ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

कुंभांडकूपकर्णाभ्यां नानास्त्रैश्च समाहतः ॥ दुद्राव बलभद्रोपि न तस्थेपि रणे बली ॥ ३५ ॥

Hit with various missiles by Kumbhāṇḍa and Kūpakarṇa, Balabhadra though strong did not stay there. He fled from the battle-field.

english translation

kuMbhAMDakUpakarNAbhyAM nAnAstraizca samAhataH ॥ dudrAva balabhadropi na tasthepi raNe balI ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript