Shiva Purana

Progress:96.6%

रथोपस्थे ततो बाणस्तेन शक्त्याहतो दृढम् ॥ स साश्वस्तत्क्षणं वीरस्तत्रैवांतरधीयत ॥ १६ ॥

Bāṇa was hit with the spear even as he was seated in a chariot. In a trice the heroic demon vanished along with his horse.

english translation

rathopasthe tato bANastena zaktyAhato dRDham ॥ sa sAzvastatkSaNaM vIrastatraivAMtaradhIyata ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्मिंस्त्वदर्शनं प्राप्ते प्राद्युम्निरपराजितम् ॥ आलोक्य ककुभस्सर्वास्तस्थौ गिरिरिवाचलः ॥ १७ ॥

When he vanished, Aniruddha, the unvanquished son of Pradyumna, stood steady like a mountain observing all the quarters.

english translation

tasmiMstvadarzanaM prApte prAdyumniraparAjitam ॥ Alokya kakubhassarvAstasthau giririvAcalaH ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

अदृश्यमानस्तु तदा कूटयोधस्स दानवः ॥ नानाशस्त्रसहस्रैस्तं जघान हि पुनः पुनः ॥ १८॥

Remaining invisible, that Dānava Bāṇa, practising deceptive fight, hit him again and again with thousands of weapons.

english translation

adRzyamAnastu tadA kUTayodhassa dAnavaH ॥ nAnAzastrasahasraistaM jaghAna hi punaH punaH ॥ 18॥

hk transliteration by Sanscript

छद्मनां नागपाशैस्तं बबंध स महाबलः ॥ बलिपुत्रो महावीरश्शिवभक्तश्शरासुरः ॥१९॥

That powerful son of Bali, the heroic devotee of Śiva, the Asura Bāṇa deceitfully bound him with Serpent-nooses.

english translation

chadmanAM nAgapAzaistaM babaMdha sa mahAbalaH ॥ baliputro mahAvIrazzivabhaktazzarAsuraH ॥19॥

hk transliteration by Sanscript

तं बद्ध्वा पंजरांतःस्थं कृत्वा युद्धादुपारमत्॥ उवाच बाणः संकुद्धस्सूतपुत्रं महाबलम् ॥2.5.53.२० ॥

After binding him and putting him in a cage he stopped the battle. The infuriated Bāṇa then spoke to the very powerful son of the charioteer.

english translation

taM baddhvA paMjarAMtaHsthaM kRtvA yuddhAdupAramat॥ uvAca bANaH saMkuddhassUtaputraM mahAbalam ॥2.5.53.20 ॥

hk transliteration by Sanscript