Shiva Purana
Progress:11.2%
मया सख्यं च ते नित्यं वत्स्यामि च तवांतिके ॥ अलकां निकषा मित्र तव प्रीतिविवृद्धये॥२६॥
My friendship with you shall remain for ever. I shall stay near you, very near Alakā, dear friend, in order to increase your love.
english translation
mayA sakhyaM ca te nityaM vatsyAmi ca tavAMtike ॥ alakAM nikaSA mitra tava prItivivRddhaye॥26॥
hk transliteration by Sanscriptआगच्छ पादयोरस्याः पत ते जननी त्वियम् ॥ याज्ञदत्ते महाभक्त सुप्रसन्नेन चेतसा ॥ २७ ॥
O son of Yajñadatta, great devotee, come on. This is your mother. Fall at her feet with delighted heart.
english translation
Agaccha pAdayorasyAH pata te jananI tviyam ॥ yAjJadatte mahAbhakta suprasannena cetasA ॥ 27 ॥
hk transliteration by Sanscriptब्रह्मोवाच ॥ इति दत्त्वा वरान्देवः पुनराह शिवां शिवः ॥ प्रसादं कुरु देवेशि तपस्विन्यंगजेऽत्र वै ॥ २८ ॥
Brahmā said: After granting him boons, Lord Śiva told Umā, “O Goddess, be pleased with him. This ascetic is your own son."
english translation
brahmovAca ॥ iti dattvA varAndevaH punarAha zivAM zivaH ॥ prasAdaM kuru devezi tapasvinyaMgaje'tra vai ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्याकर्ण्य वचश्शंभोः पार्वती जगदम्बिका ॥ अब्रवीद्याज्ञदत्तिं तं सुप्रसन्नेन चेतसा ॥ २९ ॥
On hearing these words of Śiva, Pārvatī, the mother of the universe said to the son of Yajñadatta with a delighted mind.
english translation
ityAkarNya vacazzaMbhoH pArvatI jagadambikA ॥ abravIdyAjJadattiM taM suprasannena cetasA ॥ 29 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेव्युवाच ॥ वत्स ते निर्मला भक्तिर्भवे भवतु सर्वदा ॥ भवैकपिंगो नेत्रेण वामेन स्फुटितेन ह ॥ 2-1-19-३० ॥
The Goddess said: Dear son, may your pure devotion to Śiva remain for ever. With your left eye burst you will be Ekapiṅga, (having a yellow mark in place of an eye).
english translation
devyuvAca ॥ vatsa te nirmalA bhaktirbhave bhavatu sarvadA ॥ bhavaikapiMgo netreNa vAmena sphuTitena ha ॥ 2-1-19-30 ॥
hk transliteration by Sanscript