Progress:95.4%

भगवान्सर्वलोकेश्शशरण्यो भक्तकामदः ।। वरेण च्छंदयामास बालेयं तं महासुरम् ।।२१।।

The lord of the worlds, worthy of being sought refuge in, the bestower of the desires of the devotees asked the great demon, the son of Bali, to choose a boon he liked.

english translation

bhagavAnsarvalokezzazaraNyo bhaktakAmadaH || vareNa cchaMdayAmAsa bAleyaM taM mahAsuram ||21||

hk transliteration by Sanscript

शंकर उवाच।। बालेयः स महादैत्यो बाणो भक्तवरस्सुधीः।। प्रणम्य शंकरं भक्त्या नुनाव परमेश्वरम् ।।२२।।

Śiva said: The great Daitya Bāṇa, son of Bali, the foremost among the devotees and highly intelligent, bowed to lord Śiva with devotion and eulogised him.

english translation

zaMkara uvAca|| bAleyaH sa mahAdaityo bANo bhaktavarassudhIH|| praNamya zaMkaraM bhaktyA nunAva paramezvaram ||22||

hk transliteration by Sanscript

बाणासुर उवाच ।। देवदेव महादेव शरणागतवत्सल ।। संतुष्टोऽसि महेशान ममोपरि विभो यदि ।। २३ ।।

The Asura Bāṇa said: O great god, lord of the gods, favourably disposed to those who seek refuge in you, O great Śiva, if you are pleased with me, be my guardian for ever.

english translation

bANAsura uvAca || devadeva mahAdeva zaraNAgatavatsala || saMtuSTo'si mahezAna mamopari vibho yadi || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

मद्रक्षको भव सदा मदुपस्थः पुराधिपः ।। सर्वथा प्रीतिकृन्मे हि ससुतस्सगणः प्रभो ।। २४ ।।

Be present with me as the lord of my city along with your sons and Gaṇas. O lord, be delightfulto me in every respect.

english translation

madrakSako bhava sadA madupasthaH purAdhipaH || sarvathA prItikRnme hi sasutassagaNaH prabho || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उवाच ।। बलिपुत्रस्स वै बाणो मोहितश्शिवमायया ।। मुक्तिप्रदं महेशानं दुराराध्यमपि ध्रुवम् ।। २५ ।।

Sanatkumāra said: Bāṇa son of Bali, deluded by Śiva’s deception, did not request anything else from lord Śiva who would have bestowed even salvation if asked though he is hard to please.

english translation

sanatkumAra uvAca || baliputrassa vai bANo mohitazzivamAyayA || muktipradaM mahezAnaM durArAdhyamapi dhruvam || 25 ||

hk transliteration by Sanscript