Progress:93.3%

तदीयाद्विष्यन्दात्क्षिति तलगतैरन्धकगणैरतिव्याप्तघोरं विकृतवदनं स्वात्मसदृशम्।। दधत्कल्पांताग्निप्रतिमवपुषा भूतपतिना त्रिशूले नोद्भिन्नस्त्रिपुररिपुणा दारुणतरम् ।। ३३ ।।

Many Andhakas originating from the exudations of his body, with hideous faces resembling his, pervaded the surface of the earth. He was terribly pierced with the Trident by Śiva, the enemy of the Tripuras, the lord of Bhūtas whose body blazed like fire at the end of a Kalpa.

english translation

tadIyAdviSyandAtkSiti talagatairandhakagaNairativyAptaghoraM vikRtavadanaM svAtmasadRzam|| dadhatkalpAMtAgnipratimavapuSA bhUtapatinA trizUle nodbhinnastripuraripuNA dAruNataram || 33 ||

hk transliteration by Sanscript