Progress:92.4%

क्वायं स्वरूपः क्व च मंदभाग्यो बलं त्वदीयं क्व च वीरुधो वा ।। शक्तोऽपि चेत्त्वं प्रयतस्व युद्धं कर्तुं तदा ह्येहि कुरुष्व किंचित् ।। ६६ ।।

Where is this hideous man? Where is this unfortunate wretch? Where is your strength? Where are the spreading creeping plants? If you are mighty, attempt to fight with him. Come, do something.

english translation

kvAyaM svarUpaH kva ca maMdabhAgyo balaM tvadIyaM kva ca vIrudho vA || zakto'pi cettvaM prayatasva yuddhaM kartuM tadA hyehi kuruSva kiMcit || 66 ||

hk transliteration by Sanscript