Progress:92.3%

एतर्हि यद्यद्रुचितं तवास्ति गृहाण तद्वै खलु राक्षस त्वम् ।। एतावदुक्त्वा विरराम शंभुस्तपस्विवेषः पुरतस्तु तेषाम् ।।2.5.44.६०।।

O Rākṣasa, whatever appeals to you at present you can take. After saying this, Śiva who wore the garb of an ascetic stopped, and stood quiet.

english translation

etarhi yadyadrucitaM tavAsti gRhANa tadvai khalu rAkSasa tvam || etAvaduktvA virarAma zaMbhustapasviveSaH puratastu teSAm ||2.5.44.60||

hk transliteration by Sanscript