Shiva Purana

Progress:10.4%

भिक्षितुन्नाधिगच्छामि न मे परिचितिः क्वचित् ॥ न च पार्श्वे धनं किञ्चित्किमत्र शरणं भवेत् ॥६॥

I cannot even beg as I have no acquaintance, no money. Where shall I seek refuge?

english translation

bhikSitunnAdhigacchAmi na me paricitiH kvacit ॥ na ca pArzve dhanaM kiJcitkimatra zaraNaM bhavet ॥6॥

hk transliteration by Sanscript

सदानभ्युदिते भानौ प्रसूर्मे मिष्टभोजनम् ॥ दद्यादद्यात्र कं याचे न चेह जननी मम ॥ ७ ॥

Everyday, even before sunrise, my mother used to feed me with sweet pudding. Today whom shall I beg? My mother too is away from me.

english translation

sadAnabhyudite bhAnau prasUrme miSTabhojanam ॥ dadyAdadyAtra kaM yAce na ceha jananI mama ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

भिक्षितुन्नाधिगच्छामि न मे परिचितिः क्वचित् ॥ न च पार्श्वे धनं किञ्चित्किमत्र शरणं भवेत् ॥६॥

O Nārada, even as he was musing like this woefully, sitting at the foot of a tree, the sun set.

english translation

bhikSitunnAdhigacchAmi na me paricitiH kvacit ॥ na ca pArzve dhanaM kiJcitkimatra zaraNaM bhavet ॥6॥

hk transliteration by Sanscript

एतस्मिन्नेव समये कश्चिन्माहेश्वरो नरः ॥ सहोपहारानादाय नगराद्बहिरभ्यगात् ॥९॥

In the meantime a certain devotee of Lord Śiva came out of the city taking with him various articles of offering.

english translation

etasminneva samaye kazcinmAhezvaro naraH ॥ sahopahArAnAdAya nagarAdbahirabhyagAt ॥9॥

hk transliteration by Sanscript

नानाविधान्महादिव्यान्स्वजनैः परिवारितः ॥ समभ्यर्चितुमीशानं शिवरात्रावुपोषितः ॥2.1.18.१०॥

He had observed fast on the Śivarātri॥ 1॥ day. In order to worship lord Śiva, he was on his way, along with his kinsmen and was carrying different sorts of delightful offerings.

english translation

nAnAvidhAnmahAdivyAnsvajanaiH parivAritaH ॥ samabhyarcitumIzAnaM zivarAtrAvupoSitaH ॥2.1.18.10॥

hk transliteration by Sanscript