Progress:89.1%

तं दृष्ट्वा शंखचूडश्च प्रलयाग्निशिखोपमम्।। पपात दंडवद्भूमौ प्रणनाम पुनःपुनः।।८।।

On realising it as fierce as the flame of fire of dissolution, the Dānava Śaṅkhacūḍa fell flat on the ground and bowed again and again.

english translation

taM dRSTvA zaMkhacUDazca pralayAgnizikhopamam|| papAta daMDavadbhUmau praNanAma punaHpunaH||8||

hk transliteration by Sanscript