Shiva Purana

Progress:89.2%

अथ क्रुद्धो दानवेन्द्रः खड्गं चिक्षेप सत्वरम् ।। ग्रीष्मसूर्योपमं तीक्ष्णधारमत्यंतभीकरम् ।। २१ ।।

Then the infuriated leader of the Dānavas hurled a sword, as fierce as the summer sun, with sharp and terrific edge.

english translation

atha kruddho dAnavendraH khaDgaM cikSepa satvaram || grISmasUryopamaM tIkSNadhAramatyaMtabhIkaram || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

सा काली तं समालोक्यायांतं प्रज्वलितं रुषा ।। प्रसार्य मुखमाहारं चक्रे तस्य च पश्यतः ।।२२।।

On seeing the blazing sword approaching, Kālī furiously opened her mouth and swallowed it even as Śaṅkhacūḍa stood watching.

english translation

sA kAlI taM samAlokyAyAMtaM prajvalitaM ruSA || prasArya mukhamAhAraM cakre tasya ca pazyataH ||22||

hk transliteration by Sanscript

दिव्यान्यस्त्राणि चान्यानि चिच्छेद दानवेश्वरः ।। प्राप्तानि पूर्वतश्चक्रे शतखंडानि तानि च ।।२३।।

The lord of Dānavas hurled many divine missiles but before they reached her she broke them into hundreds of pieces.

english translation

divyAnyastrANi cAnyAni ciccheda dAnavezvaraH || prAptAni pUrvatazcakre zatakhaMDAni tAni ca ||23||

hk transliteration by Sanscript

पुनरत्तुं महादेवी वेगतस्तं जगाम ह ।। सर्वसिद्धेश्वरः श्रीमानंतर्धानं चकार सः ।।२४।।

Again the great goddess rushed at him in order to devour him. But that glorious Dānava, leader of all Siddhas vanished from sight.

english translation

punarattuM mahAdevI vegatastaM jagAma ha || sarvasiddhezvaraH zrImAnaMtardhAnaM cakAra saH ||24||

hk transliteration by Sanscript

वेगेन मुष्टिना काली तमदृष्ट्वा च दानवम् ।। बभंज च रथं तस्य जघान किल सारथिम् ।।२५।।

Thus unable to see him, Kālī who rushed with great velocity crushed his chariot and killed the charioteer with her fist.

english translation

vegena muSTinA kAlI tamadRSTvA ca dAnavam || babhaMja ca rathaM tasya jaghAna kila sArathim ||25||

hk transliteration by Sanscript