Shiva Purana

Progress:88.4%

गदर्ष्टिपट्टिशाश्चक्रभुशुंडिप्रासमुद्गराः ।। निस्त्रिंशभल्लपरिघाः शक्त्युन्मुखपरश्वधाः ।। २१ ।।

Maces, long and short swords, Paṭṭiśas, Bhuśuṇḍis, Mudgaras (different kinds of iron clubs), javelins, spears, Parighas, Śaktis, axes, arrows, Tomaras, Śataghnīs, and other weapons shone in the hands of the heroes.

english translation

gadarSTipaTTizAzcakrabhuzuMDiprAsamudgarAH || nistriMzabhallaparighAH zaktyunmukhaparazvadhAH || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

शरतोमरखड्गाश्च शतघ्न्यश्च सहस्रशः ।। भिंदिपालादयश्चान्ये वीरहस्तेषु शोभिताः ।। २२ ।।

Thousands of arrows, spears, swords, and shataghnis (multi-barbed weapons) along with other weapons like bhindipālas were resplendent in the hands of the warriors.

english translation

zaratomarakhaDgAzca zataghnyazca sahasrazaH || bhiMdipAlAdayazcAnye vIrahasteSu zobhitAH || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

शिरांसि चिच्छिदुश्चैभिर्वीरास्तत्र महो त्सवाः ।। वीराणामुभयोश्चैव सैन्ययोर्गर्जतो रणे ।। २३ ।।

Using these weapons, the heroes severed the heads of each other. It was a jubilant occasion for the roaring heroes of the armies.

english translation

zirAMsi cicchiduzcaibhirvIrAstatra maho tsavAH || vIrANAmubhayozcaiva sainyayorgarjato raNe || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

गजास्तुरंगा बहवः स्यन्दनाश्च पदातयः ।। सारोहवाहा विविधास्तत्रासन् सुविखंडिताः ।। २४ ।।

Elephants, horses, chariots and foot soldiers along with their drivers and riders were hit and split up.

english translation

gajAsturaMgA bahavaH syandanAzca padAtayaH || sArohavAhA vividhAstatrAsan suvikhaMDitAH || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

निकृत्तबाहूरुकरकटिकर्णयुगांघ्रयः ।। संछिन्नध्वजबाणासितनुत्र वरभूषणाः ।।२५।।

The arms, thighs, hands, hips, ears and feet were cut off. The banners, arrows, swords, coats of mail and excellent ornaments were slit and split.

english translation

nikRttabAhUrukarakaTikarNayugAMghrayaH || saMchinnadhvajabANAsitanutra varabhUSaNAH ||25||

hk transliteration by Sanscript