Shiva Purana

Progress:9.7%

सूत उवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्य ब्रह्मणस्स तु नारदः ॥ पुनः पप्रच्छ तं नत्वा विनयेन मुनीश्वराः ॥ १ ॥

Sūta said: O great sages, after hearing these words of Brahmā, Nārada once again bowed to him and asked humbly.

english translation

sUta uvAca ॥ ityAkarNya vacastasya brahmaNassa tu nAradaH ॥ punaH papraccha taM natvA vinayena munIzvarAH ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

नारद उवाच ॥ कदागतो हि कैलासं शंकरो भक्तवत्सलः ॥ क्व वा सखित्वं तस्यासीत्कुबेरेण महात्मना ॥ २ ॥

Nārada said: When did Śiva favourably disposed to His devotees go to Kailāsa? Where did he have the intimate acquaintance with Kubera॥ 1॥ of great and noble soul?

english translation

nArada uvAca ॥ kadAgato hi kailAsaM zaMkaro bhaktavatsalaH ॥ kva vA sakhitvaM tasyAsItkubereNa mahAtmanA ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

किं चकार हरस्तत्र परिपूर्णः शिवाकृतिः ॥ एतत्सर्वं समाचक्ष्व परं कौतूहलं मम ॥ ॥ ३ ॥

What did Śiva of auspicious form do there? Please narrate all these things to me. I am deeply interested in it.

english translation

kiM cakAra harastatra paripUrNaH zivAkRtiH ॥ etatsarvaM samAcakSva paraM kautUhalaM mama ॥ ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मोवाच ॥ शृणु नारद वक्ष्यामि चरितं शशिमौलिनः ॥ यथा जगाम कैलासं सखित्वं धनदस्य च ॥४॥

Brahmā said: O Nārada, listen. I shall tell you the story of the moon-crested lord, how he went to Kailāsa and how he contracted friendship of Kubera.

english translation

brahmovAca ॥ zRNu nArada vakSyAmi caritaM zazimaulinaH ॥ yathA jagAma kailAsaM sakhitvaM dhanadasya ca ॥4॥

hk transliteration by Sanscript

असीत्कांपिल्यनगरे सोमयाजिकुलोद्भवः॥ दीक्षितो यज्ञदत्ताख्यो यज्ञविद्याविशारदः ॥५॥

In the city of Kāmpilya॥ 2॥ there was a sacrificer named Yajñadatta. Born of Somayāji family he was an adept in the performance of sacrifice.

english translation

asItkAMpilyanagare somayAjikulodbhavaH॥ dIkSito yajJadattAkhyo yajJavidyAvizAradaH ॥5॥

hk transliteration by Sanscript