Shiva Purana

Progress:28.1%

गुणमय्यस्तथा देव्यो देवा गुणमयास्त्रयः ।। मिलित्वा विविधं सृष्टेश्चक्रुस्ते कार्यमुत्तमम् ।।४६।।

sanskrit

The goddesses of various attributes and the three deities of various attributes performed the diverse excellent activities of creation in mutual collaboration.

english translation

guNamayyastathA devyo devA guNamayAstrayaH || militvA vividhaM sRSTezcakruste kAryamuttamam ||46||

hk transliteration

गुणमय्यस्तथा देव्यो देवा गुणमयास्त्रयः ।। मिलित्वा विविधं सृष्टेश्चक्रुस्ते कार्यमुत्तमम् ।।४६।।

sanskrit

O excellent among sages, I have thus explained the mode of creation to you. The entire cosmic egg was created by me at the bidding of Śiva.

english translation

guNamayyastathA devyo devA guNamayAstrayaH || militvA vividhaM sRSTezcakruste kAryamuttamam ||46||

hk transliteration

परं ब्रह्म शिवः प्रोक्तस्तस्य रूपास्त्रयः सुराः ।। अहं विष्णुश्च रुद्रश्च गुणभेदानुरूपतः ।।४८।।

sanskrit

Śiva is the Supreme Brahman. The three deities, Viṣṇu, I and Rudra are His manifestations according to the difference in the attributes.

english translation

paraM brahma zivaH proktastasya rUpAstrayaH surAH || ahaM viSNuzca rudrazca guNabhedAnurUpataH ||48||

hk transliteration

शिवया रमते स्वैरं शिवलोके मनोरमे ।। स्वतंत्रः परमात्मा हि निर्गुणस्सगुणोऽपि वै ।।४९।।

sanskrit

The independent Supreme Ātman, who is both Nirguṇa and Saguṇa sports with Śivā in the beautiful Śivaloka.

english translation

zivayA ramate svairaM zivaloke manorame || svataMtraH paramAtmA hi nirguNassaguNo'pi vai ||49||

hk transliteration

तस्य पूर्णवतारो हिं रुद्रस्साक्षाच्छिवः स्मृतः ।। कैलासे भवनं रम्यं पंचवक्त्रश्चकार ह ।। ब्रह्मांडस्य तथा नाशे तस्य नाशोस्ति वै न हि ।।2.1.16.५०।।

sanskrit

His perfect and complete incarnation is Rudra. He is Śiva himself. The five-faced lord has made His beautiful mansion in Kailāsa. Even if the whole Brahmāṇḍa were destroyed, it knows no destruction.

english translation

tasya pUrNavatAro hiM rudrassAkSAcchivaH smRtaH || kailAse bhavanaM ramyaM paMcavaktrazcakAra ha || brahmAMDasya tathA nAze tasya nAzosti vai na hi ||2.1.16.50||

hk transliteration