Shiva Purana
Progress:86.2%
रक्षकोऽहं सदा प्रीत्या सुभद्रं वो भविष्यति॥ मदिच्छयाऽखिलं जातमिदं सर्वं न संशयः ॥ ११ ॥
I am the protector, always infused with love. Good will befall you. All this has happened at my will. There is no doubt in it.
english translation
rakSako'haM sadA prItyA subhadraM vo bhaviSyati॥ madicchayA'khilaM jAtamidaM sarvaM na saMzayaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्वस्थानं गच्छ त्वं सार्द्धं राधया पार्षदेन च ॥ दानवस्तु भवेत्सोयं भारतेऽत्र न संशयः ॥१२॥
Go to your abode along with Rādhā and your comrade. He will become a Dānava here in Bhārata, certainly.
english translation
svasthAnaM gaccha tvaM sArddhaM rAdhayA pArSadena ca ॥ dAnavastu bhavetsoyaM bhArate'tra na saMzayaH ॥12॥
hk transliteration by Sanscriptशापोद्धारं करिष्येऽहं युवयोस्समये खलु ॥ मदुक्तमिति संधार्य शिरसा राधया सह ॥१३॥
At the proper time I shall redeem you from the curse”. What I told thus Śrīkṛṣṇa and Rādhā accepted readily.
english translation
zApoddhAraM kariSye'haM yuvayossamaye khalu ॥ maduktamiti saMdhArya zirasA rAdhayA saha ॥13॥
hk transliteration by Sanscriptश्रीकृष्णोऽमोददत्यंतं स्वस्थानमगमत्सुधीः ॥ न्यष्ठातां सभयं तत्र मदाराधनतत्परौ॥१४॥
Śrīkṛṣṇa the intelligent rejoiced and returned to his abode. There they engaged themselves in propitiating me and bidding their time.
english translation
zrIkRSNo'modadatyaMtaM svasthAnamagamatsudhIH ॥ nyaSThAtAM sabhayaM tatra madArAdhanatatparau॥14॥
hk transliteration by Sanscriptमत्वाखिलं मदधीनमस्वतन्त्रं निजं च वै॥ स सुदामाऽभवद्राधाशापतो दानवेश्वरः॥१५॥
Realising that everything is subject to my control and his will is not independent, Sudāmā became the lord of Dānavas as a result of the curse of Rādhā.
english translation
matvAkhilaM madadhInamasvatantraM nijaM ca vai॥ sa sudAmA'bhavadrAdhAzApato dAnavezvaraH॥15॥
hk transliteration by Sanscript