Progress:83.4%

दिशः प्रसेदुस्सर्वाश्च हते वृन्दापतौ मुने ।। ववुः पुण्यास्सुखस्पर्शा वायवस्त्रिविधा अपि ।। ५६ ।।

O sage, the quarters became clear when Vṛndā’s husband was killed. The three winds, gentle to the touch and sanctifying, blew.

english translation

dizaH prasedussarvAzca hate vRndApatau mune || vavuH puNyAssukhasparzA vAyavastrividhA api || 56 ||

hk transliteration by Sanscript