Progress:82.3%

पार्वत्युवाच ।। विष्णो जलंधरो दैत्यः कृतवान्परमाद्भुतम् ।। तत्किं न विदितं तेऽस्ति चेष्टितं तस्य दुर्मतेः ।। ४६ ।।

Pārvatī said: O Viṣṇu, is it not known to you that the wicked Daitya Jalandhara perpetrated a wonderfully base deed?

english translation

pArvatyuvAca || viSNo jalaMdharo daityaH kRtavAnparamAdbhutam || tatkiM na viditaM te'sti ceSTitaM tasya durmateH || 46 ||

hk transliteration by Sanscript

तच्छ्रुत्वा जगदम्बाया वचनं गरुडध्वजः ।। प्रत्युवाच शिवां नत्वा सांजलिर्नम्रकंधरः ।। ४७ ।।

On hearing the words of the mother of the universe, the Garuḍa-bannered lord bowed to Pārvatī bending his neck and joining his palms in reverence and spoke.

english translation

tacchrutvA jagadambAyA vacanaM garuDadhvajaH || pratyuvAca zivAM natvA sAMjalirnamrakaMdharaH || 47 ||

hk transliteration by Sanscript

।। श्रीभगवानुवाच ।। भवत्याः कृपया देवि तद्वृत्तं विदितं मया ।। यदाज्ञापय मां मातस्तत्कुर्य्यां त्वदनुज्ञया ।।४८।।

Viṣṇu said: O mother, by your favour that incident is known to me. What you shall be pleased to commend I shall perform with your permission.

english translation

|| zrIbhagavAnuvAca || bhavatyAH kRpayA devi tadvRttaM viditaM mayA || yadAjJApaya mAM mAtastatkuryyAM tvadanujJayA ||48||

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उचाच ।। तच्छ्रुत्वा विष्णुवचन्ं पुनरप्याह पार्वती ।। हृषीकेशं जगन्माता धर्मनीतिं सुशिक्षयन् ।। ४९ ।।

Sanatkumāra said: On hearing the words of Viṣṇu, Pārvatī said again. The mother of the universe desired to teach Viṣṇu the policy based on Dharma.

english translation

sanatkumAra ucAca || tacchrutvA viSNuvacanM punarapyAha pArvatI || hRSIkezaM jaganmAtA dharmanItiM suzikSayan || 49 ||

hk transliteration by Sanscript

पार्वत्युवाच ।। तेनैव दर्शितः पन्था बुध्यस्व त्वं तथैव हि ।। तत्स्त्रीपातिव्रतं धर्मं भ्रष्टं कुरु मदाज्ञया ।।2.5.22.५०।।

Pārvatī said: He himself has shown the path. Know that to be the way in the same manner. At my bidding, make the chastity of his wife violated.

english translation

pArvatyuvAca || tenaiva darzitaH panthA budhyasva tvaM tathaiva hi || tatstrIpAtivrataM dharmaM bhraSTaM kuru madAjJayA ||2.5.22.50||

hk transliteration by Sanscript