Shiva Purana

Progress:77.9%

रुदतस्तस्य शब्देन प्राकंपद्धरणी मुहुः ॥ स्वर्गश्च सत्यलोकश्च तत्स्वनाद्बधिरीकृतः ॥ ६ ॥

At the sound of the crying boy, the earth quaked frequently. The heaven and the Satyaloka became deafened at the noise.

english translation

rudatastasya zabdena prAkaMpaddharaNI muhuH ॥ svargazca satyalokazca tatsvanAdbadhirIkRtaH ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

बालस्य रोदनेनैव सर्वे लोकाश्च तत्रसुः ॥ सर्वतो लोकपालाश्च विह्वलीकृतमानसाः ॥ ७ ॥

All the worlds were frightened. The guardians of the quarters became agitated in the mind.

english translation

bAlasya rodanenaiva sarve lokAzca tatrasuH ॥ sarvato lokapAlAzca vihvalIkRtamAnasAH ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

किं बहूक्तेन विप्रेन्द्र चचाल सचराचरम् ॥ भुवनं निखिलं तात रोदनात्तच्छिशोर्विभो ॥ ८ ॥

O dear holy one, O great brahmin, the entire world including the mobile and immobile quaked at the cries of the boy.

english translation

kiM bahUktena viprendra cacAla sacarAcaram ॥ bhuvanaM nikhilaM tAta rodanAttacchizorvibho ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ ते व्याकुलास्सर्वे देवास्समुनयो द्रुतम् ॥ पितामहं लोकगुरुं ब्रह्माणं शरणं ययुः ॥ ९ ॥

Then the distressed gods and the sages immediately sought refuge in Brahmā the grandfather and preceptor of the worlds.

english translation

atha te vyAkulAssarve devAssamunayo drutam ॥ pitAmahaM lokaguruM brahmANaM zaraNaM yayuH ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र गत्वा च ते देवा सुनयश्च सवासवाः ॥ प्रणम्य च सुसंस्तुत्य प्रोचुस्तं परमेष्ठिनम् ॥ 2-5-14-१० ॥

After going there, those sages and the gods including Indra bowed to and eulogised Brahmā and spoke these words.

english translation

tatra gatvA ca te devA sunayazca savAsavAH ॥ praNamya ca susaMstutya procustaM parameSThinam ॥ 2-5-14-10 ॥

hk transliteration by Sanscript