Shiva Purana

Progress:77.8%

॥ व्यास उवाच ॥ सनत्कुमार सर्वज्ञ ब्रह्मपुत्र नमोस्तु ते ॥ श्रुतेयमद्भुता मेऽद्य कथा शंभोर्महात्मनः ॥ १ ॥

Vyāsa said: O omniscient Sanatkumāra, son of Brahmā, obeisance be to you. This wonderful story of Śiva, the great soul, has been heard.

english translation

॥ vyAsa uvAca ॥ sanatkumAra sarvajJa brahmaputra namostu te ॥ zruteyamadbhutA me'dya kathA zaMbhormahAtmanaH ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

क्षिप्ते स्वतेजसि ब्रह्मन्भालनेत्रसमुद्भवे ॥ लवणांभसि किं ताताभवत्तत्र वदाशु तत् ॥ २ ॥

O sage, when the brilliance born of the eye in the forehead had been cast off into the briny ocean, O dear sir, what happened? Please narrate it quickly.

english translation

kSipte svatejasi brahmanbhAlanetrasamudbhave ॥ lavaNAMbhasi kiM tAtAbhavattatra vadAzu tat ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

सनत्कुमार उवाच ॥ शृणु तात महाप्राज्ञ शिवलीलां महाद्भुताम् ॥ यच्छ्रुत्वा श्रद्धया भक्तो योगिनां गतिमाप्नुयात् ॥३॥

Sanatkumāra said: O dear one of great intellect, listen to the extremely wonderful sport of Śiva, on hearing which with faith a devotee attains the goal of Yogins.

english translation

sanatkumAra uvAca ॥ zRNu tAta mahAprAjJa zivalIlAM mahAdbhutAm ॥ yacchrutvA zraddhayA bhakto yoginAM gatimApnuyAt ॥3॥

hk transliteration by Sanscript

अथो शिवस्य तत्तेजो भालनेत्रसमुद्भवम्॥ क्षिप्तं च लवणाम्भोधौ सद्यो बालत्वमाप ह ॥ ४ ॥

The brilliance of Śiva born of the eye in the forehead and cast off into the briny sea immediately assumed the form of a boy.

english translation

atho zivasya tattejo bhAlanetrasamudbhavam॥ kSiptaM ca lavaNAmbhodhau sadyo bAlatvamApa ha ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र वै सिंधुगंगायाः सागरस्य च संगमे ॥ रुरोदोच्चैस्स वै बाल सर्वलोक भयंकरः ॥ ५ ॥

At the confluence of the river Gaṅgā and the ocean, the boy of terrific features cried loudly.

english translation

tatra vai siMdhugaMgAyAH sAgarasya ca saMgame ॥ rurodoccaissa vai bAla sarvaloka bhayaMkaraH ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript